Examples of using "Mektubunu" in a sentence and their japanese translations:
- お手紙を受け取りました。
- あなたの手紙を受け取りました。
昨日になってはじめて、あなたの手紙を受け取った。
- 君から手紙が届くのが楽しみです。
- お手紙楽しみに待っています。
- 私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
- 昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
- 君の手紙を昨日受け取りました。
- そちらからの手紙は昨日届きました。
私はあなたの手紙を昨日読みました。
彼女は彼からの手紙を何度も何度も読んだ。
私は彼の手紙に返事を出したくない。
あなたからの手紙が郵便受けに入ってたよ。
昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。
- 君から手紙が届くのが楽しみです。
- お便りを心待ちにしています。
- お手紙楽しみに待っています。
私は昨日彼女の手紙を受け取った。
一昨日あなたの手紙を受け取りました。
彼の手紙に返事をださなきゃ。
彼女の手紙をどう処理すればいいでしょうか。
- トムの手紙をフランス語に翻訳しました。
- トムの手紙、フランス語に訳したよ。
- 彼の手紙に返事を出さなくちゃいけないかしら。
- 彼の手紙に返事するべきだろうか?
彼女は彼の手紙をびりびりに引き裂いた。
私は家族にあなたの手紙を読んであげた。
9日付のお手紙をただいま受け取りました。
彼女からの手紙が郵便受けにはいっていた。
君から手紙が届くのが楽しみです。
- 先日彼女から手紙がきた。
- この間彼女から手紙がきた。
- こないだ彼女から手紙がきた。
トムはメアリーの手紙を私に見せた。
私はさっさと彼の手紙に返事を書いてしまうつもりだ。
突然、彼の手紙を受け取った。
まちがってあなたの手紙を開けてしまってすみません。
メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
あなたのパリからの手紙が読みたかった。
彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
トムはフランス語でラブレターをどうやって書いたらいいか分からないんだ。
私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。