Translation of "Nadiren" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Nadiren" in a sentence and their japanese translations:

Sinemalara nadiren giderim.

私は時たましか映画に行きません。

Nadiren radyo dinlerim.

- 私はめったにラジオを聴きません。
- ラジオはめったに聴かないな。

O nadiren vazgeçer.

彼はめったに諦めぬ。

O, nadiren sinirlenir.

彼はめったに腹を立てない。

Öğretmenimiz nadiren güler.

私達の先生はめったに笑わない。

Nancy nadiren gülümser.

- ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
- ナンシーはめったに笑わない。

Tom nadiren gülümser.

トムは滅多に笑わない。

Tom nadiren güler.

トムは滅多に笑わない。

Tom nadiren horlar.

トムは滅多にいびきをかかない。

Nadiren şarkı söyleriz.

私たちは滅多に歌いません。

Nadiren görülebilen bir suikastçı.

‎姿を見せない殺し屋

Toplantımız nadiren zamanında başlar.

我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。

Nadiren bir kütüphaneye giderim.

私はめったに図書館に行かない。

Bill nadiren zamanında gelir.

ビルは時間を違えないことはめったにない。

Baban nadiren aşırıya kaçar.

- 父はめったに極端な行動はとらない。
- 父はめったに極端なことはしない。

Babam nadiren sigara içer.

父はめったにたばこを吸わない。

Yabancılarla birlikte nadiren rahattır.

彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。

Randevularına nadiren geç kalır.

彼女はめったに約束に遅れることがない。

O, nadiren kahvaltı yapar.

彼女はめったに朝食をとらない。

Nadiren eşine hediyeler verir.

彼は妻にめったに贈り物をしない。

Tom nadiren geç kalır.

トムはめったに遅刻しない。

O nadiren dışarı gider.

彼女はめったに外出しない。

O, babasına nadiren yazar.

彼はめったに父に手紙を書かない。

O, nadiren oraya giderdi.

彼はめったにそこへ行かなかった。

Ben onu nadiren görürüm.

私は彼とめったに会わない。

Tom nadiren soru sorar.

トムはめったに質問をしない。

Nadiren bu kadar öfkelenirim.

私はこんなに怒ったことがめったにない。

O nadiren kiliseye gider.

彼は滅多に教会に行かない。

O, nadiren ebeveynlerine yazar.

彼はめったに両親に手紙を書かない。

Hava raporları nadiren gerçekleşir.

天気予報はめったにあたらない。

Tom nadiren sözünü tutmaz.

トムはめったに約束を破らない。

Tom nadiren sorular sorar.

トムはめったに質問をしない。

Tom nadiren Boston'a gider.

トムはめったにボストンに行きません。

İşe nadiren yürüyerek giderim.

- 私はめったに徒歩では通勤しない。
- 私はめったに徒歩で会社には行かない。
- 私はめったに歩いて仕事には行かない。
- 私はめったに歩いて通勤はしない。

Ben onu nadiren görüyorum.

- あまり見えない。
- 私はめったにそれを見ません。

Bizim köpek nadiren ısırır.

うちの犬がかみつくことはめったに無い。

O, nadiren sinemalara gider.

彼は滅多に映画にいかない。

O nadiren sözünü tutmaz.

彼は、めったに約束を破らない。

Nadiren Meksika yemeği yerim.

メキシコ料理はめったに食べない。

Ben nadiren barlara giderim.

僕はめったにバーに行かない。

Ben nadiren Boston'a giderim.

ボストンには、ほとんど行かないんだよ。

Tom nadiren seyahat eder.

トムは滅多に旅行しない。

Burada nadiren kar yağar.

ここでは滅多に雪は降らない。

İngilizce yazarken, nadiren hata yapar.

英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。

Başbelaları nadiren model vatandaşlar olurlar.

厄介者が、模範市民になることはあまりない。

O, tavsiyemi nadiren dikkate alır.

彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。

O öyle yerlere nadiren gider.

彼女はめったにそんなところへ行かない。

O nadiren beni görmeye gelir.

- 彼は滅多に遊びに来ない。
- 彼はめったに私のところに遊びに来ない。

Nadiren, kırk yılda bir, güler.

彼はまずめったに笑わない。

Kışın buraya nadiren kar yağar.

冬ここではめったに雪が降りません。

Annem gece nadiren televizyon izler.

私の母は夜めったにテレビを見ない。

Biz büyük isimlere nadiren rastlarız.

有名人と偶然会うのは珍しい。

O, okula nadiren geç kalır.

彼女はめったに学校に遅刻することはない。

Bu alanda nadiren kar yağar.

この辺りではめったに雪は降らない。

Kışın burada nadiren kar yağar.

- 冬ここではめったに雪が降りません。
- ここは冬でも滅多に雪は降らないのよ。

Ben okulda onu nadiren gördüm.

私は学校でめったに彼に会ったことがなかった。

İngilizler trende nadiren yabancılarla konuşurlar.

英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。

Ben nadiren işe yürüyerek giderim.

- 私はめったに徒歩では通勤しない。
- 私はめったに徒歩で会社には行かない。
- 私はめったに歩いて仕事には行かない。
- 私はめったに歩いて通勤はしない。

Ben nadiren soğuk algınlığı olurum.

私はめったに風邪をひかない。

Nadiren okuma için zaman bulabilirim.

私には読書の時間がめったにない。

Ben nadiren süt ürünleri tüketirim.

乳製品はめったに食べません。

Talihsizlikler nadiren birer birer gelirler.

不幸は決して単独では来ない。

- O, nadiren, kırk yılda bir, sinemaya gider.
- Nadiren, kırk yılda bir, sinemaya gider.

- 彼は映画に行くことはまず無い。
- 彼は映画に行くことはない。
- 彼が映画に行くことはまずない。
- 彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。

Filme almak şöyle dursun, nadiren görülen...

‎めったに撮れない映像だ

O pazar günü nadiren dışarı çıkar.

めったに彼は日曜日に外出しない。

Bob anne ve babasına nadiren yazar.

ボブはめったに両親に手紙を書かない。

Ülkenin bu kısmında nadiren kar yağar.

その国のその地域では雪はめったに降らない。

Baba nadiren sekizden önce eve gelir.

父は8時にはめったに帰宅しない。

O, Pazar günleri nadiren evde kalır.

彼は日曜にはめったにいない。

O, zorluklarla karşılaştığında nadiren pes eder.

彼はめったなことでは音を上げない。

Yakında yaşamasına rağmen , onu nadiren görürüm.

近くに住んでいるが、めったに彼女に会わない。

O nadiren, kırk yılda bir, gelir.

彼はほとんど来ない。

Nadiren kızgın ya da sinirli olur.

彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。

O, pazar günü nadiren evde kalır.

- 彼は日曜日にはめったに家にいない。
- 彼は日曜にはめったにいない。

Nadiren, kırk yılda bir, Fransızca konuşurlar.

彼らがフランス語を話すことは、もしあってもまれだ。

O, pazar günleri nadiren dışarı çıkar.

彼女は日曜日にはめったに外出しない。

Fırsat kapıyı nadiren iki kez çalar.

- 好機は二度訪れない。
- 好機が二度訪れることはめったにない。

Bazı insanlar onlarla konuşulmadıkça nadiren konuşurlar.

- 話し掛けなければ、めったに話をしない人もいる。
- 話しかけない限りめったに話さない人もいる。

Tom nadiren, belki de hiç, güler.

トムは、ごくたまにしか笑わない。

Saldırılmadığı sürece bir köpek nadiren ısırır.

犬は攻撃されなければめったにかまないものだ。

Nadiren, kırk yılda bir, berbere gider.

彼はまずめったに床屋へ行かない。

Onlarla konuşmadıkça nadiren konuşan insanlar vardır.

- 話し掛けなければ、めったに話をしない人もいる。
- 話しかけない限りめったに話さない人もいる。

Ama büyük kedilerin kürklerinde nadiren koku bulunur.

でもネコ科の動物(どうぶつ)は ほとんど においがない

Bu kadar küçük puma yavruları nadiren görülür.

‎幼子の姿は珍しい

Nadiren görülürler. Varlıklarını çok az kişi bilir.

‎とても珍しい動物で ‎知る人も少ない

Bob onu kızdırmadan Maria ile nadiren konuşur.

ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。

Yarınki hava güneşli ve nadiren yağışlı olmalı.

明日の天気は晴れ時々雨でしょう。

Onlar nadiren, kırk yılda bir, birbirleriyle tartışırlar.

彼らは、まず滅多にやりあうことがない。

Nadiren, kırk yılda bir, bir kitap okur.

- 彼は本をもし読んでもめったに読まない。
- 彼が本を読むことはまずない。
- 彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。

Randevularına nadiren, kırk yılda bir, geç kalır.

彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。

O, nadiren iyi bir ruh hali içindedir.

彼の機嫌がいいことなど滅多にない。