Examples of using "Olacağı" in a sentence and their japanese translations:
明日何が起こるかはわからない。
彼が失敗することは確かです。
そこで炭素が どうなるか知るために
私はどうなっても構いません。
トムが成功するのは不可能に思われました。
体力勝負になることは 分かってる
何かいいことがありそうな気がした。
明日暑ければ、私達は泳ぎに行くつもりだ。
彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
彼が失敗することは私にはまず考えられない。
会議がどこであるか聞いた?
こんなになるとは思ってもみなかった。
近いうちに大地震が起こると言われている。
そういう課題にこそ 大きな影響を与えられるからです
彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
明日の天気がどうなるのか見当もつかない。
当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
1800年、ランヌ は上院議員の娘である ルイーズ・アントワネット・ゲヘヌクと再婚し、
あなたの計画はきっと成功します。
でも実は これは 最悪の選択かもしれません
水があるなら 生き物も下にいるってことだ
新しい政党の名前は「政局より政策」と決まった。
最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。