Examples of using "Olmasın" in a sentence and their japanese translations:
- なぜいけないか。
- どうしてダメなの?
- ぜひそうしよう。
意図的か否かは問わず
互いに味方になり得ます
そのことで誤解しないで下さい。
「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
再び世界大戦が起こりませんように。
「散歩しませんか」「いいですね、よろこんで」
彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。
人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
迷わずにヘルシーな食事を 用意できるのです
何も失われることのない 世界で暮らしたいのです
君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
密閉された部屋での、他人との長時間の接触は避けるべきですが、
- 遅くなっても何もないよりはまし。
- 遅くともやらないよりはまし。
- 遅くともしないよりまし。
- 遅くても来ないよりまし。
- 遅くてもしないよりはまし。
- 遅くともなさざるにまさる。
噂が深刻かどうかにかかわらず、5月にイギリス人とポルトガル人はソウルト
どんなことがあっても笑顔を忘れちゃだめだよ。