Examples of using "Sessizce" in a sentence and their japanese translations:
それは静かに待っていた。
静かにな
彼は黙ってへやを出ていった。
彼は静かに歩いた。
静かに雨が降っていた。
君は黙って座ってさえいればよい。
そーっと動かしてね。
静かにドアを閉めて下さい。
音もなく葉が地面に落ちていった。
メアリーはドアを静かに閉めた。
彼女は静かに部屋に入った。
全く黙りこくって座っていた。
彼女は黙って受話器を置いた。
私たちは静かにそこで待ちました。
彼は静かに戸をたたいた。
彼は静かに戸をたたいた。
- 私は忍び足で寝室にいった。
- 僕はそうっと自分の寝室に行った。
彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
赤ん坊は静かに眠っているように見えた。
静かに聞いてくれる気がありさえすればお話ししよう。
トムは30分間黙って座っていた。
黙って悩んでいることはありませんよ。
僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
彼女はそっと部屋から抜け出した。
彼は入った後ドアを静かに閉めた。
彼らに聞かれないようにするために、私は静かに歩いた。
私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。
トムは30分間黙って座っていた。
苦しみを黙ってしのぐように なったことを思い出しました
彼は足を組んで黙って座っていた。
彼は家族を起こさないようなそっと入ってきた。
他人の迷惑にならないように静かに仕事をしなさい。
彼は音もなくしかもすばやく動ける。
トムは30分間黙って座っていた。
黙って悩んでいることはありませんよ。
トムは寝室のドアを静かに閉めた。
彼女に聞こえないように、静かに話してください。
子どもたちは傍らに集い静かに座ります
赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。
何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
とても驚いたことには、ドアが音もなく開いた。
ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
彼女は彼の隣に座り、静かに聴いた。
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
- メアリーが部屋に忍び込んだのを見たのは、トムただ一人だった。
- メアリーが部屋に忍び込んだのを目撃したのは、トム一人だけだった。
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。