Translation of "Yöne" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Yöne" in a sentence and their japanese translations:

- O hangi yöne gitti?
- Hangi yöne gitti?

彼はどっちの方向へ行きましたか。

Evin hangi yöne bakıyor?

君の家はどちらの方向に面していますか。

Tom hangi yöne gitti?

どの方向にトムは行きましたか?

Peki hangi yöne doğru gidelim?

どっちに行くべき?

Hangi yöne gideceğimize karar vermeliyiz.

方向を調べないといけない

Bana hangi yöne gideceğini sordu.

彼は私にどっちへ行けばいいのか尋ねた。

Hangi yöne dönsek risk faktörü var:

どちらにせよリスクがつきまといます

Sadece o yöne doğru ilerlemeye başlasak,

私たちの取り組みは始まったばかりですから

Bu otobüs farklı bir yöne gidiyor.

このバスじゃ、違う方にいきますよ。

Çocuk bu yöne geliyor gibi gözüküyor.

あの少年はこっちへくるようです。

Tamam, o yöne doğru gitmeye devam edeceğiz.

進もう あっちにね

Ancak her şey hızla doğru yöne ilerliyor.

しかし物事は急速に 正しい方向に進んでいます

İkisini tek bir yöne iten faktörler vardı

2人にはこの方向に後押しされる 要因もありましたが

Rüzgarla körüklendiği için, alevler her yöne yayıldı.

火は強風にあおられて四方に広がった。

Her yöne kaçışan bazı küçük hayvanlar gördük.

小動物が四方八方に走り去るのを見た。

Yanlışlıkla ters yöne giden bir trene bindim.

間違って反対方向の電車に乗った。

Tom her iki yöne bakmadan yola fırladı.

トムは左右を見ずに道路に飛び出した。

Tom caddeyi geçmeden önce her iki yöne baktı.

トムは道路を渡る前に左右を確認した。

Sadece o yöne gitmenin en iyi yolunu bulmaya çalışıyoruz.

あっちに向かういい方法を 考えよう

Ben aynı yöne gidiyorum. Gel benimle. Seni oraya götüreceğim.

同じほうへ行くから、いっしょにいらっしゃい。そこに連れて行きますよ。

Eğer doğuya, yani ters yöne gitseydik başladığımız yere dönmüş olurduk.

反対の東へ行っていれば 始まりの場所へ戻ってた

Bir İspanyol ordusunu bozguna uğratarak düşmanı iki yöne kaçmaya gönderdi.

トゥデラの戦いで スペイン 軍を派遣し、敵を2方向に逃亡させました。

Herhangi bir yerde caddeyi geçmeden önce iki yöne bakmak iyi bir kuraldır.

どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。

O yöne dönmek ve enkazı aramaya devam etmek isterseniz "Tekrar Dene"yi seçin.

戻って残がいを 探し続けたいなら “再チャレンジ”を