Examples of using "'de" in a sentence and their portuguese translations:
Quase.
deixe-me adicionar
Diga olá.
Você também.
Eu também.
Você precisa aprender inglês querendo ou não.
O oposto também é verdade.
Nós dois somos professores.
E talvez um desses seja você
- Eu sou professor também.
- Sou professor também.
Eu adoro ambas.
Eu também acho.
- Obrigado a ambos.
- Obrigado a ambas.
- Obrigada a ambos.
- Obrigada a ambas.
- Nós dois estávamos com fome.
- A gente estava com fome.
mas também ao modo como me comunico.
Ou talvez não.
E Putin quer que a Europa...
não podemos falar ... de qualquer maneira ...
Meu conselho para você também
eles sempre trabalharão
Em Ancara, em 1922
uma coisa interessante
A razão é
Ele estava entediado com as lições
Sem conhecimento
Esquecemos o terremoto
e na américa
- Também estou desempregado.
- Também estou desempregada.
- Eu também estou bem.
- Estou bem também.
Eu nasci em 1972.
Nós dois rimos.
Ela também virá à festa.
Eu também estou feliz.
Eu também estou ocupado.
Eu nasci em 1988.
Diga adeus!
Você não pode matar a nós dois.
Eu também gosto de gatos.
Eu posso ter cometido um erro.
Eu também estou aqui.
- Você pode ter os dois.
- Você pode ter ambos.
aqui em Birdman ...
Eu também fui.
Todos nós três somos estudantes.
Agradeço de qualquer maneira.
Eu nasci em 1980.
Eu também estou indo.
- Estou nervoso também.
- Eu estou nervoso também.
Eu me lembro de vocês dois.
Estamos aqui, também.
Você também pode vir.
- Eu estaria nervoso também.
- Eu estaria nervosa também.
Nós dois estávamos felizes.
- Estou muito entediado também.
- Eu estou muito entediado também.
O namorado dela também estava lá.
Nós dois deveríamos ir.
Nós dois somos de Boston.
- Eu sou canadense também.
- Sou canadense também.
- Eu também sou canadense.
- Eu sou também canadense.
- Sou também canadense.
Nós dois competimos.
Cumprimenta o Tom.
Eu também não sei.
Eu também não entendo.
Vocês dois estão demitidos.
Homens também choram.
Nós dois temos razão.
- Nós lamentamos também.
- Lamentamos também.
- Nós dois choramos.
- Nós duas choramos.
- Ambos choramos.
Ambos têm razão.
- Você estava certo, também.
- Vocês estavam certos, também.
- Vocês estavam certas, também.
- Você estava certa, também.
Nós dois estávamos ocupados.
Ambos são professores.
- Chame-o como quiser.
- Chame-a como quiser.
- Nós também estamos convidados.
- Nós também estamos convidadas.
Quem é você?
- Talvez você esteja certo.
- Talvez você tenha razão.
De fato, eles tentam.
Você provavelmente também viu isso.
Você também, meu filho.
Também sou turista.
Estávamos ambos enganados.
- Eu também estava preocupado.
- Também estava preocupado.
- Eu estava preocupado também.
- Estava preocupado também.
Eu também estava lá.
Eu chorei também.
Conheço ambos.
E, claro, que num dia como este, não há luz do Sol.
Nasci em Quioto em 1980.