Translation of "'de" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "'de" in a sentence and their portuguese translations:

Edilebilir de.

Quase.

Ekleyeyim de

deixe-me adicionar

Merhaba de.

Diga olá.

Sen de.

Você também.

Ben de.

Eu também.

Sevsen de sevmesen de İngilizceyi öğrenmelisin.

Você precisa aprender inglês querendo ou não.

- Aksi de doğru.
- Tersi de doğru.

O oposto também é verdade.

- İkimiz de öğretmenleriz.
- İkimiz de öğretmeniz.

Nós dois somos professores.

Ve belki de bunlardan biri de sizsiniz

E talvez um desses seja você

- Ben de bir öğretmenim.
- Ben de öğretmenim.

- Eu sou professor também.
- Sou professor também.

- Her ikinizi de severim.
- İkinizi de seviyorum.

Eu adoro ambas.

- Ben de öyle düşünüyorum.
- Bence de öyle.

Eu também acho.

- İkinize de teşekkürler.
- İkiniz de sağ olun.

- Obrigado a ambos.
- Obrigado a ambas.
- Obrigada a ambos.
- Obrigada a ambas.

- İkimiz de açtık.
- İkimizin de karnı açtı.

- Nós dois estávamos com fome.
- A gente estava com fome.

Iletişimimde de esas.

mas também ao modo como me comunico.

Belki de değil.

Ou talvez não.

Putin de Avrupa'nın...

E Putin quer que a Europa...

De konuşamıyoruz... neyse...

não podemos falar ... de qualquer maneira ...

Size de tavsiyem

Meu conselho para você também

Sürekli de çalışacaklardır

eles sempre trabalharão

Ankara'da 1922'de

Em Ancara, em 1922

Bir ilginçlik de

uma coisa interessante

Sebebi de şu

A razão é

Derslerden de sıkılmıştı

Ele estava entediado com as lições

Bilgisi de yok

Sem conhecimento

Depremi de unuttuk

Esquecemos o terremoto

Bir de Amerika'da

e na américa

Ben de işsizim.

- Também estou desempregado.
- Também estou desempregada.

Ben de iyiyim.

- Eu também estou bem.
- Estou bem também.

1972'de doğdum.

Eu nasci em 1972.

İkimiz de güldük.

Nós dois rimos.

Partiye de gelecek.

Ela também virá à festa.

Ben de mutluyum.

Eu também estou feliz.

Ben de meşgulüm.

Eu também estou ocupado.

1988'de doğdum.

Eu nasci em 1988.

Hoşça kal de.

Diga adeus!

İkimizi de öldüremezsin.

Você não pode matar a nós dois.

Kedileri de severim.

Eu também gosto de gatos.

Belki de hatalıydım.

Eu posso ter cometido um erro.

Ben de buradayım.

Eu também estou aqui.

İkisini de alabilirsin.

- Você pode ter os dois.
- Você pode ter ambos.

Burada 'Birdman' de...

aqui em Birdman ...

Ben de gittim.

Eu também fui.

Üçümüz de öğrenciyiz.

Todos nós três somos estudantes.

Yine de teşekkürler.

Agradeço de qualquer maneira.

1980'de doğdum.

Eu nasci em 1980.

Ben de gidiyorum.

Eu também estou indo.

Ben de sinirliyim.

- Estou nervoso também.
- Eu estou nervoso também.

İkinizi de hatırlıyorum.

Eu me lembro de vocês dois.

Biz de buradayız.

Estamos aqui, também.

Sen de gelebilirsin.

Você também pode vir.

Ben de gerilirdim.

- Eu estaria nervoso também.
- Eu estaria nervosa também.

İkimiz de mutluyduk.

Nós dois estávamos felizes.

Ben de sıkıldım.

- Estou muito entediado também.
- Eu estou muito entediado também.

Sevgilisi de oradaydı.

O namorado dela também estava lá.

İkimiz de gitmeliyiz.

Nós dois deveríamos ir.

İkimiz de Bostonluyuz.

Nós dois somos de Boston.

Ben de Kanadalıyım.

- Eu sou canadense também.
- Sou canadense também.
- Eu também sou canadense.
- Eu sou também canadense.
- Sou também canadense.

İkimiz de yarıştık.

Nós dois competimos.

Tom'a merhaba de.

Cumprimenta o Tom.

Ben de bilmiyorum.

Eu também não sei.

Ben de anlamıyorum.

Eu também não entendo.

İkiniz de kovuldunuz.

Vocês dois estão demitidos.

Erkekler de ağlar.

Homens também choram.

İkimiz de haklıyız.

Nós dois temos razão.

Biz de üzgünüz.

- Nós lamentamos também.
- Lamentamos também.

İkimiz de ağladık.

- Nós dois choramos.
- Nós duas choramos.
- Ambos choramos.

İkisi de haklı.

Ambos têm razão.

Sen de haklıydın.

- Você estava certo, também.
- Vocês estavam certos, também.
- Vocês estavam certas, também.
- Você estava certa, também.

İkimiz de meşguldük.

Nós dois estávamos ocupados.

İkisi de öğretmen.

Ambos são professores.

Ne dersen de.

- Chame-o como quiser.
- Chame-a como quiser.

Biz de davetliyiz.

- Nós também estamos convidados.
- Nós também estamos convidadas.

Sen de kimsin?

Quem é você?

Belki de haklısınız.

- Talvez você esteja certo.
- Talvez você tenha razão.

Aslında denediler de...

De fato, eles tentam.

Siz de görmüşsünüzdür.

Você provavelmente também viu isso.

Sen de, oğlum.

Você também, meu filho.

Ben de turistim!

Também sou turista.

İkimiz de hatalıydık.

Estávamos ambos enganados.

Ben de endişelendim.

- Eu também estava preocupado.
- Também estava preocupado.
- Eu estava preocupado também.
- Estava preocupado também.

Ben de oradaydım.

Eu também estava lá.

Ben de ağladım.

Eu chorei também.

İkisini de tanıyorum.

Conheço ambos.

Hem de böyle bir günde güneş de olmaz.

E, claro, que num dia como este, não há luz do Sol.

- 1980'de Kyoto'da doğdum.
- 1980'de Kyoto'da doğmuşum.

Nasci em Quioto em 1980.