Translation of "özlüyorum" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "özlüyorum" in a sentence and their portuguese translations:

Seni özlüyorum.

- Sinto sua falta.
- Estou com saudades de você.

Orduyu özlüyorum.

- Sinto falta do exército.
- Tenho saudade do exército.

Üniversiteyi özlüyorum.

- Sinto saudades da escola.
- Eu sinto saudades da escola.
- Sinto falta da faculdade.
- Sinto saudade da universidade.

Arkadaşlarımı özlüyorum.

Sinto falta de meus amigos.

Boston'u özlüyorum.

- Eu tenho saudades de Boston.
- Tenho saudades de Boston.
- Sinto saudades de Boston.
- Eu sinto saudades de Boston.

Çocuklarımı özlüyorum.

Estou com saudade de meus filhos.

Ailemi özlüyorum.

- Tenho saudades da minha família.
- Sinto saudades da minha família.
- Eu tenho saudades da minha família.
- Eu sinto saudades da minha família.

Karımı özlüyorum.

- Sinto saudades da minha esposa.
- Eu sinto saudades da minha esposa.
- Eu sinto saudades de minha esposa.
- Sinto saudades de minha esposa.

Onu özlüyorum.

- Saudades.
- Saudades disso.

- Seni hâlâ özlüyorum.
- Hala seni özlüyorum.

Ainda sinto saudade de você.

Onu çok özlüyorum.

- Eu sinto muito a sua falta.
- Eu sinto muito a falta dela.

Gerçekten hepinizi özlüyorum.

- Eu sinto mesmo saudade de vocês.
- Sinto saudade, de verdade, de vocês.

Seni çok özlüyorum.

- Eu sinto muito a sua falta.
- Sinto muito a falta delas.
- Sinto muito a tua falta.

Seni özlüyorum, Tom.

- Tom, sinto a sua falta.
- Saudades de ti, Tom.

Karımı gerçekten özlüyorum.

Tenho saudades da minha esposa.

Tom'u çok özlüyorum.

Sinto muitas saudades do Tom.

Sizi özlüyorum arkadaşlar.

Estou com saudade de vocês.

Seninle konuşmayı özlüyorum.

Sinto falta de falar com você.

Annemi çok özlüyorum.

Eu sinto muita saudade de minha mãe.

O arabayı özlüyorum.

- Eu sinto falta daquele carro.
- Sinto falta daquele carro.

Onun öpücüklerini özlüyorum.

Sinto falta dos beijos dele.

Gerçekten onları özlüyorum.

- Eu sinto muita falta deles.
- Eu sinto muita falta delas.

Seni sürekli özlüyorum.

- Estou sempre com saudade de você.
- Sinto constantemente sua falta.
- Não se passa um minuto sem que eu lhe sinta a falta.

Onun öpücüğünü özlüyorum.

Sinto falta do beijo dela.

Bazen hâlâ onu özlüyorum.

Às vezes sinto falta dela.

Kız arkadaşımı gerçekten özlüyorum.

Tenho saudade da minha namorada.

Küçük kız kardeşimi özlüyorum.

Estou com saudades da minha irmãzinha.

- Seni özledim.
- Seni özlüyorum.

- Sinto sua falta.
- Estou com saudades de você.
- Saudades.
- Sinto a tua falta.
- Tenho saudades tuas.
- Saudade de você!

- Tom'u özledim.
- Tom'u özlüyorum.

- Eu sinto saudades do Tom.
- Sinto saudades do Tom.

Onu her gün özlüyorum.

- Sinto saudades dela todos os dias.
- Eu sinto saudades dela todos os dias.

Seni her zaman özlüyorum.

Eu sinto falta de você o tempo todo.

Ailemi ve ülkemi özlüyorum.

Tenho saudade da minha família e do meu país.

Sally ile konuşmayı özlüyorum.

- Eu sinto saudades de falar com a Sally.
- Sinto saudades de falar com a Sally.

- Ben gerçekten ailemi çok özlüyorum.
- Gerçekten anne ve babamı çok özlüyorum.

Eu sinto muita falta de meus pais.

Onu tabii ki özlüyorum. Ama...

Claro que tenho saudades. Mas...

Galiba ben de seni özlüyorum.

Acho que eu também sinto saudade de você.

Sen burada değilken seni özlüyorum.

- Sinto a sua falta quando você não está aqui.
- Sinto saudade de vocês quando não estão aqui.
- Sinto saudade de você quando não está aqui.

Ben her gün babamı özlüyorum.

Eu sinto falta de meu pai todos os dias.

Seni çöllerin yağmuru özlemesi gibi özlüyorum

Eu sinto sua falta como os desertos sentem falta da chuva.

Anneannemin benim için yaptığı paellaları özlüyorum.

Sinto saudade das paellas que a minha avó fazia.

Lütfen ara beni! Seni çok özlüyorum!

Por favor me ligue! Eu estou com muita saudade de você!

Seni özlüyorum, seni son göreli bir hafta oldu.

Sinto saudades de você, faz uma semana que não te vejo.

Eski karımı hâlâ özlüyorum ama benim amacım iyileşmek.

Ainda não acertei minha ex-esposa, mas minha pontaria está melhorando.

- Ben bir şey özlüyorum.
- Bir şey kaçırıyorum.
- Kaçırdığım bir şey var.

- Estou esquecendo alguma coisa.
- Eu estou esquecendo alguma coisa.