Translation of "ürünüdür" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "ürünüdür" in a sentence and their portuguese translations:

İnsan, koşullarının bir ürünüdür.

- O homem é um produto de suas circunstâncias.
- O homem é um produto de seu ambiente.

Bu hayal gücünün ürünüdür.

Isso é fruto de sua imaginação.

İnsan, çevresinin bir ürünüdür.

O homem é um produto do meio.

- Kahve, Brezilya'nın ana ürünüdür.
- Kahve, Brezilya'nın temel mahsulüdür.
- Kahve, Brezilya'nın temel ürünüdür.

O café é o principal produto brasileiro.

Atom bombası yirminci yüzyıl fiziğinin ürünüdür.

A bomba atômica é o fruto da física do século XX.

Atom bombası, 20. yüzyılın fizik ürünüdür.

A bomba atômica é o fruto da física do século XX.

Bu hikayede anlatılan tüm olaylar hayal ürünüdür.

Todos os eventos descritos nessa história são imaginários.

Aktinyum-227, uranyum-235'in bir bozunma ürünüdür.

O actínio-227 é um produto de decaimento do urânio-235.