Translation of "Arkadaştan" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Arkadaştan" in a sentence and their portuguese translations:

Kötü arkadaştan uzak dur.

Afaste-se de más companhias.

Onlar arkadaştan da öteler.

- Elas são mais do que amigas.
- Eles são mais do que amigos.

Bir arkadaştan daha fazlasısın.

- Você é mais que um amigo.
- Tu és mais que uma amiga.

Bir arkadaştan bir mektup aldım.

Recebi uma carta de um amigo.

Bir arkadaştan biraz borç para aldım.

- Eu peguei dinheiro emprestado de um amigo.
- Peguei dinheiro emprestado de um amigo.

Bir kız arkadaştan daha fazlasına sahibim.

Eu tenho mais do que uma namorada.

Sen sahip olduğum birkaç arkadaştan birisin.

- Você é um dos poucos amigos que tenho.
- Você é uma das poucas amigas que tenho.
- Você é um dos meus poucos amigos.
- Você é uma das minhas poucas amigas.

O bir arkadaştan daha çok bir tanıdık.

- Ela é antes uma conhecida que uma amiga.
- Ela é mais uma conhecida do que uma amiga.

Eski bir arkadaş iki yeni arkadaştan daha iyidir.

Um velho amigo é melhor que dois novos.

Bu bir çekiç. Benim değil; onu bir arkadaştan ödünç aldım.

Isto é um martelo. Ele não é meu; eu emprestei de um amigo.