Translation of "Başlıyor" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Başlıyor" in a sentence and their portuguese translations:

Macera başlıyor!

A aventura começa!

Başlıyor muyuz?

Vamos começar?

Klostrofobim artmaya başlıyor.

Começo a sentir-me claustrofóbico.

Patronum sinirlenmeye başlıyor.

Meu chefe está começando a ficar nervoso.

Okulu yarın başlıyor.

As aulas começam amanhã.

Okulumuz sekizde başlıyor.

Nossa aula começa às oito.

Parti şimdi başlıyor.

- A festa só está começando.
- A festa está só começando.
- A festa está apenas no começo.

Ders onda başlıyor.

A aula começa às dez horas.

Piyano çalmaya başlıyor.

Ela está começando a tocar piano.

Hava serinlemeye başlıyor.

- Está começando a esfriar.
- Está começando a ficar frio.

Parti henüz başlıyor.

A festa está apenas começando.

Tom dinlenmeye başlıyor.

Tom está começando a relaxar.

Tom ağlamaya başlıyor.

O Tom está começando a chorar.

Hava kararmaya başlıyor.

Está começando a escurecer.

Mücadele şimdi başlıyor.

A luta começa agora.

Yağmur yağmaya başlıyor.

Está começando a chover.

Sıkıntıların henüz başlıyor.

Os seus problemas só estão começando.

Dersler yarın başlıyor.

As aulas começam amanhã.

İşim henüz başlıyor.

Meu trabalho está só começando.

Yarın dersler başlıyor.

Amanhã começam as aulas.

Müzikal yakında başlıyor.

O musical vai começar daqui a pouco.

Aralıkta kış başlıyor.

Em dezembro começa o inverno.

Bugün tatilim başlıyor.

Hoje começam minhas férias.

- Tom beni kızdırmaya başlıyor.
- Tom beni sinirlendirmeye başlıyor.

Tom está começando a me deixar nervoso.

Macera daha yeni başlıyor.

E a aventura ainda está a começar.

Erkenciler kaldırımları doldurmaya başlıyor.

Os passeios começam a ficar cheios de madrugadores.

Ek işler yapmaya başlıyor

começando a fazer trabalho adicional

Sizin yolculuğunuz burada başlıyor.

Sua viagem começa aqui.

Sınav önümüzdeki pazartesi başlıyor.

O exame começa na próxima segunda.

Yeni kursum bugün başlıyor.

Meu novo curso começa hoje.

Okul ne zaman başlıyor?

A que horas começam suas aulas?

Gece daha yeni başlıyor.

A noite está apenas começando.

O zaten konuşmaya başlıyor.

Ele já está começando a falar.

Dersler yakında tekrar başlıyor.

- As aulas logo recomeçarão.
- As aulas vão recomeçar logo.
- As aulas vão recomeçar em breve.

Parti daha yeni başlıyor.

A festa está apenas começando.

Sınavlar ne zaman başlıyor?

Quando os exames começam?

Dersler ne zaman başlıyor?

Quando as aulas começam?

Tom canımı sıkmaya başlıyor.

Tom está começando a me irritar.

Biniş saat kaçta başlıyor.

- A que horas começa o embarque?
- De que horas começa o embarque?

Festival 20 Ekim'de başlıyor.

O festival começa dia 20 de outubro.

Kesinlikle yağmur yağmaya başlıyor.

Está definitivamente a começar a chover.

Burada hava soğumaya başlıyor.

Está começando a esfriar aqui.

Oyun ne zaman başlıyor?

- Quando o jogo começa?
- Quando começa o jogo?

- O, şu evi sevmeye başlıyor.
- O bu evi sevmeye başlıyor.

Ela está começando a gostar desta casa.

Macera başlıyor! Hadi, bunu yapabilirsiniz.

A aventura começa! Vamos, sei que consegue.

Ama gece daha yeni başlıyor.

Mas a noite é uma criança.

Fakat asıl ilginçlik şurda başlıyor

mas a coisa realmente interessante começa aqui

Dış yüzeyindeki buzul erimeye başlıyor

a geleira em sua superfície externa começa a derreter

Ve bunun için çalışmalara başlıyor

E começa a trabalhar para isso

Büyük yağmur damlaları düşmeye başlıyor.

Gotas grandes de chuva começam a cair.

Önümüzdeki çarşamba diriliş bayramı başlıyor.

- Quarta-feira que vem começa a Páscoa.
- A Páscoa começa na quarta-feira que vem.

Tom daha şimdiden konuşmaya başlıyor.

- Tom já está começando a falar.
- Tom já vai começar a falar.

Alkol onun konuşmasını etkilemeye başlıyor.

O álcool está começando a afetar a sua fala.

Balıkçılık mevsimi ne zaman başlıyor?

Quando começa a temporada de pesca?

Aracınızın plakası ABC ile mi başlıyor?

- O seu carro, a placa começa com ABC?
- A placa de seu carro começa com ABC?

- Yarışma yarın başlıyor.
- Yarışma yarın başlar.

O concurso começa amanhã.

Maria burnunu çekiyor, şimdi ağlamaya başlıyor.

Maria está fungando – agora começa a chorar.

Hızlıca kıyıya çıkmalıyım. Macera daha yeni başlıyor.

Tenho de chegar à costa depressa. E a aventura ainda está a começar.

Ama başkaları için... ...zorluklar daha yeni başlıyor.

Mas, para outros, as provações apenas começaram.

Daha sonrasında babasının emlak firmasında çalışmaya başlıyor

então ele começa a trabalhar na empresa imobiliária de seu pai

İlerleyen yaşı onun görme yeteneğini etkilemeye başlıyor.

A idade avançada dele está começando a afetar sua vista.

- Bu, eğlencenin başladığı yerdir.
- Eğlence burada başlıyor.

Aqui é onde a diversão começa.

Bugün cuma. Hafta sonu zaten yarın başlıyor!

Hoje é sexta-feira. O fim de semana começa já amanhã!

Onun kitabı bir ülke hayatı hikayesiyle başlıyor.

O livro dele começa com uma fábula sobre a vida no campo.

Zehir nefes almayı zorlaştırıyor, sonra da felç başlıyor.

o veneno causa problemas de respiração e depois paralisia,

Bir süre sonra artık kendini belli etmeye başlıyor

depois de um tempo, começa a se mostrar

Çiçekler büyümeye başlıyor ve her şey yeşil oluyor.

As flores estão começando a crescer e tudo está ficando verde.

- Film ne zaman başlar?
- Film ne zaman başlıyor?

Quando o filme começa?

"Hava nasıl?" "Dışarısı soğuk." "Evet, yağmur da yağmaya başlıyor."

"Como está o tempo?" — "Está frio lá fora." — "É, e está começando a chover."

Bu sonunda benim için bir anlam ifade etmeye başlıyor.

Finalmente está começando a fazer sentido para mim.

Ve bir süre sonra ise toplumdan dışlanmaya başlıyor ve yalnızlaşıyor

e depois de um tempo começa a ser excluído da sociedade e fica solitário

Gezegenin engin alanları donmaya başlıyor. Her gece daha da uzun sürüyor.

Vastas extensões do planeta começam a gelar. As noites são mais longas.

- Film saat onda başlar.
- Film saat onda başlıyor.
- Film saat onda başlayacak.

O filme começa às dez em ponto.

İnsan açlıkla baş edebiliyor ama susuzluğa dayanmak mümkün değil, bağırsakların ağrımaya başlıyor, dayanamıyorsun.

Podemos tolerar a fome, mas não a sede, porque as entranhas começam a doer. É insuportável.

Dünya'nın dört bir yanında, vahşi hayvanlar yemek çalmak konusunda daha çok hüner göstermeye başlıyor.

Por todo o mundo, os animais selvagens estão cada vez mais habilidosos a roubar refeições.