Translation of "Başlangıçta" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Başlangıçta" in a sentence and their portuguese translations:

Başlangıçta utangaçtı.

No começo ele era tímido.

Başlangıçta başlayamıyor muyuz?

Não podemos começar do início?

Neden başlangıçta başlamıyoruz?

Por que não começarmos pelo início?

Başlangıçta Tom'a inanmadım.

- No início, não acreditei no Tom.
- No início, eu não acreditava no Tom.
- No início, eu não acreditei no Tom.
- De início, eu não acreditava no Tom.

Başlangıçta onu sevmedim.

De início, não gostei.

O, başlangıçta Tanrı’yla birlikteydi.

Ele estava com Deus no princípio.

Başlangıçta düşündüğüm şey bu.

Foi o que eu pensei a princípio.

- Başlangıçta, yanlışlıkla seni erkek kardeşine benzettim.
- Başlangıçta seni erkek kardeşinle karıştırdım.
- Başlangıçta seni erkek kardeşine benzettim.

A princípio eu o confundi com seu irmão.

Başlangıçta Michael Corleone diyor ki

no começo Michael Corleone diz:

Başlangıçta o buna hiç inanmıyordu.

No começo, ele não acreditou em nada.

Tom başlangıçta yardım etmeyi reddetti.

- De início, Tom se recusava a ajudar.
- De início, Tom se recusou a ajudar.

- Başlangıçta Tanrı göğü ve yeri yarattı.
- Başlangıçta Tanrı gökleri ve yeri yarattı.

No princípio Deus criou os céus e a terra.

Başlangıçta, insan diğer hayvanlarla neredeyse aynıydı.

No início o homem era quase igual aos demais animais.

Başlangıçta Tanrı gökleri ve yeri yarattı.

No princípio Deus criou os céus e a terra.

Başlangıçta rock müziği sevmedim ama şimdi seviyorum.

Em um primeiro momento eu não gostava de rock, mas agora eu gosto.

- Allah önce yeri ve göğü yarattı.
- Başlangıçta Tanrı göğü ve yeri yarattı.
- Başlangıçta Tanrı gökleri ve yeri yarattı.

- No princípio Deus criou os céus e a terra.
- No princípio Deus criou o céu e a terra.