Translation of "Bulundum" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Bulundum" in a sentence and their portuguese translations:

Londra'da bulundum.

- Eu estive em Londres.
- Eu já fui a Londres.

Roma'da bulundum.

Estive em Roma.

Avustralya'da bulundum.

Eu estive na Austrália.

Ben katkıda bulundum.

- Contribuí.
- Eu contribuí.

- Paristeydim.
- Paris'te bulundum.

- Eu estive em Paris.
- Fui a Paris.
- Estive em Paris.

İltica talebinde bulundum.

Eu pedi asilo.

- Ben iki kez Londra'da bulundum.
- İki kez Londra'da bulundum.

Estive em Londres duas vezes.

Daha önce Hokkaido'da bulundum.

- Estive em Hokkaido antes.
- Já fui a Hokkaido.

Daha önce orada bulundum.

Eu já estive lá.

İki kez Avrupa'da bulundum.

- Eu fui na Europa duas vezes.
- Eu estive na Europa duas vezes.

Bir kez Kyoto'da bulundum.

Estive em Quioto uma vez.

Kyoto'da bir kez bulundum.

- Eu estive em Kioto uma vez.
- Estive uma vez em Kioto.

Sık sık burada bulundum.

Já vim aqui muitas vezes.

İki kez Pariste bulundum.

Eu estive duas vezes em Paris.

İki kez Kyoto'da bulundum.

Já estive em Quioto duas vezes.

Bir vize için başvuruda bulundum.

Eu solicitei um visto.

Ben yardım için çağrıda bulundum.

Eu pedi ajuda.

Bir zamanlar Hong Kong'ta bulundum.

Já fui para Hong Kong uma vez.

Sadece bir kez Boston'da bulundum.

Eu estive em Boston apenas uma vez.

New York'ta bir kez bulundum.

- Eu só fui a Nova York uma única vez.
- Eu fui a Nova York uma vez.

Ben bir kez Avrupa'da bulundum.

Estive na Europa uma vez.

Ben orada yalnızca bir defa bulundum.

Eu só estive lá uma vez.

Ben bu yıl burada birkaç kez bulundum.

Estive aqui várias vezes este ano.

"Sen hiç New York'a gittin mi?" "Evet birkaç kez orada bulundum."

Você já esteve em Nova York? Sim, Eu já estive lá algumas vezes.

- Dayanamayıp Tom'a anlatmamamı söylediğin şeyi ona anlattım.
- Tom'a söylemememi istediğin şeyi ona söylemiş bulundum.

Eu terminei dizendo a Tom o que você me disse para não dizer a ele.