Translation of "Daima" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Daima" in a sentence and their portuguese translations:

Yavaş ve daima!

Devagar e sempre!

Fadıl daima gülümsüyordu.

Fadil estava sempre sorrindo.

Tom daima beni güldürür.

O Tom faz-me sempre rir.

Tom'la daima iyi anlaştım.

Eu sempre me dei bem com o Tom.

Adalet daima yerini bulmaz.

A justiça nem sempre prevalece.

Uçaklar yere daima parelel gidiyor

aviões estão sempre paralelos ao chão

Annesi daima ona eşlik eder.

Sua mãe sempre a acompanha.

Daima sözlüğünü el altında bulundur.

Tenha sempre seu dicionário ao alcance das mãos.

- Daima mutlusun.
- Her zaman mutlusun.

Você está sempre feliz.

- Her zaman kazanırım.
- Daima kazanırım.

Eu sempre ganho.

O daima esprili ve gösterişli.

Ela é sempre espirituosa e eloquente.

Aşk daima bir sığınak değil midir?

O amor não é sempre um refúgio?

Esperantoda, sonuncusundan önceki hece daima vurgulanır.

Em Esperanto, a penúltima sílaba sempre é tônica.

O daima aynı şeyi sipariş eder.

Ele sempre pede a mesma coisa.

Tom daima aynı şeyi sipariş eder.

Tom sempre pede a mesma coisa.

Önleyici tedbir daima en iyi çözümdür.

A prevenção é sempre a melhor solução.

Devrimler daima yeni bir hukuki düzenle sonuçlanır.

As revoluções causam sempre novas ordens legais.

Yemek yerken en büyük tabak daima masadadır.

Ao comer, o maior prato é sempre a mesa.

Karşılaşmayı penaltılarda kaybetmen daima hayal kırıklığına uğratıyor.

É sempre decepcionante perder um jogo nos pênaltis.

- Her zaman burada olacağım.
- Daima burada olacağım.

- Eu sempre estarei aqui.
- Sempre estarei aqui.

- Bill her zaman dürüsttür.
- Bill daima dürüsttür.

Bill é sempre honesto.

- Bana her zaman yardım ettin.
- Bana her zaman yardım ettiniz.
- Bana daima yardım ettin.
- Bana daima yardım ettiniz.

Você sempre me ajudou.

Daima öğrendiğim kendi ana dilim dahil birçok dil öğreniyorum.

Eu estudo vários idiomas, inclusive minha língua materna, que estou sempre aprendendo.

- Ben sürekli olarak kendi kendime konuşurum.
- Daima kendi kendime lakırdı ederim.

Eu constantemente falo comigo mesmo.

- Sınıf arkadaşlarına daima sorunlar getirdi.
- Her zaman sınıf arkadaşlarına sorunlar getirdi.

Ele sempre causou problemas aos colegas de classe.

- Başarıya giden yol daima yapım aşamasındadır.
- Başarıya giden yol her zaman yapım aşamasındadır.

- O caminho para o sucesso está sempre em construção.
- O caminho do sucesso está sempre em construção.

- Çocuklarınız bisikletlerini sürerken daima kask takıyor mu?
- Çocuklarınız bisikletlerini kullanırken her zaman kask takıyorlar mı?

- Seus filhos sempre usam capacetes quando andam de bicicleta?
- Os teus filhos sempre usam capacetes quando andam de bicicleta?
- Os seus filhos sempre usam capacetes quando andam de bicicleta?

Bir kadın aşk ile zengilik arasında seçim yaptığında, o daima her ikisine de sahip olmayı istiyor.

Quando uma mulher deve escolher entre o amor e a riqueza, ela sempre tenta escolher os dois.