Translation of "Diyorsun" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Diyorsun" in a sentence and their portuguese translations:

Ne diyorsun?

O que você está dizendo?

Buna ne diyorsun?

O que dizes sobre isso?

Ne diyorsun doğrudur.

- O que você está dizendo é verdade.
- O que dizes é verdade.
- O que vocês estão dizendo é verdade.

Kime aptal diyorsun?

Quem você está chamando de burro?

Tom, ne diyorsun?

Tom, o que você me diz?

- Bana yalancı mı diyorsun?
- Sen bana yalancı mı diyorsun?

Está me chamando de mentiroso?

- Ne diyorsun?
- Ne dersin?

- O que você diz?
- O que me diz?

Bana şişman mı diyorsun?

- Está me chamando de gordo?
- Está me chamando de gorda?

Bana aptal mı diyorsun?

Está me chamando de burro?

Buna öpücük mü diyorsun?

Você chama isso de beijo?

Bana korkak mı diyorsun?

- Você está me chamando de covarde?
- Está me chamando de covarde?
- Estão me chamando de covarde?

Bu köpek mamasına ne diyorsun?

O que achas desta comida para cães?

Diyorsun ki en büyük suç,

Então, diz que o maior crime...

Onu kendi dilinde nasıl diyorsun?

- Como você diz isso no seu idioma?
- Como você diz isso na sua língua?

Tamam, seni buradan çıkartacağız. Ne diyorsun buna?

Certo, vamos sair daqui. O que achaste?

Bir grup ejderhaya ne diyorsun? Bir sürü mü?

Como se chama um grupo de dragões? Um rebanho?

- Hayatım tehlikede mi diyorsun?
- Hayatımın tehlikede olduğunu mu söylüyorsun?

Você está dizendo que minha vida corre perigo?

Hemen gidiyorsun bankaya diyorsun ki bu harcama benim değil itiraz ediyorsun

você diz que vai ao banco imediatamente

Büyük bir olayın son anını yakalamıştım. "Bu hayvan ne yapıyor?" diyorsun.

Eu chegara no fim de todo um drama. Pensei: "Que raio está este animal a fazer?"

"Bazı korku hikâyeleri hakkında ne diyorsun?" "Hayır, o tür şeylere karışmamayı yeğlerim."

"Vamos contar histórias de terror?" "Não, prefiro não mexer com essas coisas."