Translation of "Ebeveynlerinin" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Ebeveynlerinin" in a sentence and their portuguese translations:

Ebeveynlerinin milliyeti nedir?

Qual é a nacionalidade dos seus pais?

Tom'un ebeveynlerinin çok parası var.

Os pais de Tom têm muito dinheiro.

Tom onun ebeveynlerinin öğrenmesini istemiyordu.

Tom não queria que os pais descobrissem.

Tom onun ebeveynlerinin öğrenmesini istemiyor.

Tom não quer que os pais descubram.

Mary onun ebeveynlerinin öğrenmesini istemiyordu.

Maria não queria que os pais descobrissem.

Tom'un ebeveynlerinin iksi de ölü.

Ambos os pais de Tom estão mortos.

O, asla ebeveynlerinin beklentilerine uyarak yaşamayacaktır.

Ele nunca estará à altura das esperanças de seus pais.

Tom sarhoş olduğunu ebeveynlerinin bilmesini istemiyor.

Tom não quer que seus pais saibam que ele ficou bêbado.

Bunu yapmasan iyi olur. Ebeveynlerinin nerede yaşadığını biliyorum.

É melhor você não fazer isso. Eu sei onde seus pais moram.

Tom ebeveynlerinin yatağının altında saklanmış Noel hediyelerini buldu.

O Tom achou os presentes de Natal escondidos debaixo da cama de seus pais.

Mary ebeveynlerinin onun Tom'la çıktığını öğrenirlerse onu öldüreceklerini söyledi.

Mary disse que os pais dela a matariam se descobrissem que ela estava saindo com o Tom.

Tom üvey ebeveynlerinin kendisine verdiği sevgiyi kabul etmeyi öğrendi.

Tom aprendeu a aceitar o amor que seus padrastos lhe deram.

Ebeveynlerinin Boston'a tek başına gitmene izin vereceklerini gerçekten düşünüyor musun?

Você acha mesmo que seus pais vão te deixar ir para Boston sozinho?