Examples of using "Istemiyorsun" in a sentence and their portuguese translations:
Você não quer deixá-la esperando.
- Por que você não quer ir?
- Por que é que você não quer ir?
- Você não quer fazer isso.
- Você nem queira fazer isso.
- Não queiras fazer isso.
- Não vá fazer isso.
- Nem pense fazer isso.
- Nem penses em fazer isso.
- Vocês não queiram fazer isso.
- Nem penseis em fazer isso.
- Nem pensem em fazer isso.
Você não quer ir para lá.
O que você não quer que eu faça?
Você não quer que eu faça isso.
- Não queira se atrasar.
- Não queiram se atrasar.
Você não quer isso, não é?
Você não quer ir lá, Tom.
Por que você não lhe pede ajuda?
- Por que você não quer vir conosco?
- Por que você não quer vir com a gente?
- Por que não queres vir conosco?
Você não quer que eu faça isso.
- Por que você não quer aprender francês?
- Por que vocês não querem aprender francês?
Por que não quer limpar seu quarto?
Por que você não quer morar em Boston?
Por que você não quer voltar à Argélia?
Você realmente não quer aquilo, quer?
Você não quer fazer essa pergunta ao Tom.
- Vocês não querem fazer isso, não é?
- Você não quer fazer isso, não é?
Você não quer ir a Boston, quer?
- Você não pretende ir lá, pretende?
- Vocês não pretendem ir lá, pretendem?
Por que você não quer vir ao cinema comigo?
"O que o Tom está fazendo agora?" "Não queira saber."
Você também não quer se casar, não é?
Você sabe como mudar isso, só não quer.
Tu não estás falando sério, estás?
Você não está falando sério, está?
- Por que você não quer usar gravata?
- Por que não quer usar gravata?
Por que o senhor não vem comer aqui com a gente esta noite?
É porque você não quer ficar sozinho.