Translation of "Kum" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Kum" in a sentence and their portuguese translations:

Kum yedim.

- Eu comi areia.
- Comi areia.

Kum sevmem.

Eu não gosto de areia.

Kum sıcaktı.

A areia estava quente.

Kum sıcak.

A areia está quente.

Kum sıcaktır.

A areia está quente.

- Plajdaki kum beyazdı.
- Sahildeki kum beyazdı.

A areia da praia era branca.

- Gözüme kum kaçtı.
- Gözüme kum tanesi kaçtı.

Um grão de areia caiu em meu olho.

Plajda kum beyazdı.

A areia da praia era branca.

Kum üzerinde uzanalım.

- Vamos deitar na areia.
- Deitemos na areia.

Kum sıcaktan yanıyor.

A areia queima.

- İşçi, bir kürekle kum taşıyor.
- İşçi, kürekle kum taşıyor.

O pedreiro está carregando areia com uma pá.

Kuru kum su emer.

Areia seca absorve água.

Bir kum fırtınası yaklaşıyor.

Uma tempestade de poeira está chegando.

O biraz kum yedi.

Ele comeu areia.

Askerler kum torbalarını kumla doldurdu.

Os soldados encheram os sacos de areia.

Bir kum dolar koleksiyonum var.

Tenho uma coleção de bolachas-da-praia.

Gelgit, kum kaleyi yok etti.

- A maré destruiu o castelo de areia.
- A maré enchente destruiu o castelo de areia.

Tom bir kum kale yaptı.

Tom fez um castelo de areia.

Ama kazmaya yetecek kadar kum var.

Mas consegue fazer o ninho na areia.

Tom, çocukların kum kalesini imha etti.

Tom destruiu o castelo de areia das crianças.

Amcam bana bir kum saati verdi.

Meu tio me deu de presente uma ampulheta.

Tom ve Mary birbirlerine kum attılar.

Tom e Maria jogaram areia um no outro.

Tom el arabasını kum ile doldurdu.

- Tom encheu a carriola com areia.
- Tom encheu o carrinho de mão com areia.

Guguklu saatleri kum saatlerine tercih edeceğini sanıyordum.

Eu achava que preferias os relógios de cuco aos relógios de areia.

Kum o kadar sıcaktı ki ayaklarımı yaktı.

- A areia estava tão quente que queimou nossos pés.
- A areia estava tão quente que a gente queimou os pés.

Tom'un kum kalesi gelgit tarafından yok edildi.

O castelo de areia de Tom foi destruído pela maré.

Ama biraz kum alıp bunu zımpara gibi kullanabilirsiniz.

Mas podemos usar areia, para ter mais atrito.

Buza karşı yollara müdahale ederler ya? Kum kullanırlar.

Quando querem ganhar aderência em estradas de gelo, usam areia.

Tom eğildi ve bir avuç dolusu kum aldı.

Tom se abaixou e pegou um punhado de areia.

Tom ve Mary sahilde bir kum kalesi inşa ettiler.

- Tom e Maria construíram um castelo de areia na praia.
- Tom e Mary criaram um castelo de areia na praia.