Translation of "Olacağımızı" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Olacağımızı" in a sentence and their portuguese translations:

Burada güvende olacağımızı düşündüm.

Eu pensava que estaríamos seguros aqui.

Tom'a hazır olacağımızı söyle.

- Diga a Tom que estaremos prontos.
- Digam a Tom que estaremos prontos.

Burada daha rahat olacağımızı düşündüm.

Eu pensei que estaríamos mais confortáveis aqui.

Olacağımızı düşündüğüm kadar meşgul değiliz.

Nós não estávamos tão ocupados quanto eu pensei que estaríamos.

Tom bugün burada olacağımızı bilmeliydi.

Tom deveria ter sabido que estaríamos aqui hoje.

Ben sonsuza dek birlikte olacağımızı düşündüm.

Eu pensei que nós ficaríamos juntos para sempre.

Tom'a bir bıçak vermekten pişman olacağımızı biliyordum.

Eu sabia que nos arrependeríamos de dar uma faca a Tom.

Seni yakında bu çevrede görüyor olacağımızı umuyorum.

Esperamos vê-lo por aqui em breve.

Tom'a pazartesi günü 2.30'a kadar Boston'da olacağımızı söyledim.

Eu disse ao Tom que estaríamos em Boston às 2:30 de segunda.