Translation of "Olacağına" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Olacağına" in a sentence and their portuguese translations:

Mutlu olacağına söz veriyorum.

- Eu te prometo que você será feliz.
- Eu te prometo que você vai ser feliz.

Burada mutlu olacağına eminim.

Eu tenho certeza de que você será feliz aqui.

Bunun eğlenceli olacağına eminim.

Tenho certeza de que será divertido.

Onun olacağına hâlâ inanıyoruz.

- Eu ainda acredito que isso vai acontecer.
- Eu ainda acredito que isso acontecerá.

Biz senin iyi olacağına eminiz.

Temos certeza de que você vai ficar bom.

Ben her şeyin iyi olacağına inanıyorum.

Creio que tudo vai ficar bem.

Tom daha dikkatli olacağına söz verdi.

Tom prometeu que será mais cuidadoso.

Tom'un benimle aynı fikirde olacağına eminim.

Eu tenho certeza de que o Tom concordaria comigo.

Tom'un tamamen güvende olacağına sizi temin ederim.

Eu te garanto que Tom estará completamente seguro.

Tom orada olacağına söz verdi ama gelmedi.

- O Tom prometeu que ele estaria aqui, mas ele nunca apareceu.
- O Tom prometeu que estaria aqui, mas ele nunca apareceu.

Birçok insanın seninle aynı fikirde olacağına eminim.

Tenho certeza que muita gente concordaria com você.

Sanırım bunun olacağına dair iyi bir olasılık var.

- Eu acho que existe uma boa possibilidade disso acontecer.
- Acho que há uma boa possibilidade disso acontecer.

Çok özel bir şey olacağına dair içimde bir his var.

Eu tenho um pressentimento de que algo muito especial vai acontecer.

Senin çok iyi bir avukat olacağına dair içimde bir his var.

Tenho o pressentimento de que você será um bom advogado.

Amerika'daki bazı batıl inançlı insanlar eğer bir kedi sizin yolunuzdan geçerse, kötü şansınız olacağına inanıyor.

Certas pessoas supersticiosas na América acreditam que se um gato negro cruza o seu caminho, você terá má sorte.