Translation of "Servis" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Servis" in a sentence and their portuguese translations:

Servis hızlı.

O serviço é rápido.

Garson çay servis etti.

A garçonete serviu o chá.

Kahve servis edin, lütfen.

Sirva o café, por favor.

İkinci set, Krajicek servis atacak.

- Segundo set, Krajicek servindo.
- Segundo set, Krajicek vai sacar.

Kötü servis hakkında şikayetçi olduk.

Nós reclamamos a respeito do mau serviço.

Akşam yemeği ne zaman servis edilecek?

Que hora será servido o jantar?

Bu yemeği tuzsuz servis edebilir misiniz?

Você pode servir esta refeição sem sal?

Servis temsilcisi problemi çözmeme yardım etti.

O agente de serviço me ajudou a resolver meu problema.

İntikam soğuk servis edilen bir yemektir.

Vingança é um prato que se serve frio.

Akşam yemeği ne zaman servis ediliyor?

De que horas o jantar é servido?

Oda Fiyatına servis ücretleri dahil mi?

O preço do quarto inclui as taxas de serviço?

Akşam yemeği saat dokuz otuzda servis edildi.

O jantar será servido às nove e meia.

Onun bana servis ettiği her şeyi yemedim.

- Não comi tudo o que ela me serviu.
- Não comi tudo o que ela pôs para mim.

Ben, genellikle bu servis istasyonunda arabaya benzin alırım.

Normalmente eu abasteço o carro neste posto.

İspanya'da öğle yemeğini yaklaşık saat iki'de servis ederler.

Na Espanha, serve-se o almoço lá pelas duas.

Onların bana servis ettiklerini yemekten başka seçeneğim yok.

- Eu não tenho escolha a não ser comer o que eles me dão.
- Eu não tenho escolha a não ser comer o que elas me servem.

Beyaz şarabı onu servis etmeden önce soğutsan daha iyi olur.

É melhor esfriar o vinho branco antes de servir.

Domatesler, başlangıç ​​ya da meze olarak sıcak veya soğuk servis edilebilir.

Tomates podem ser servidos quentes ou frios, como entrada ou acompanhamento.