Translation of "Varken" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Varken" in a sentence and their portuguese translations:

Muazzam güzellikleri varken

quando eles têm uma beleza tremenda

Senin o iş fotoğrafların varken

quando você tem essas fotos de trabalho

Bunun hazır sektörü de varken

enquanto tem um setor pronto

Böyle güzel bir teknoloji varken

com uma tecnologia tão bonita

Ama yavruları koruyan bunca anne varken...

Mas com tantas progenitoras protetoras por perto

- Çıkabiliyorken çık.
- Daha imkanın varken uzaklaş.

Saia enquanto pode.

- Yaşam olduğu sürece umut da olacaktır.
- Hayat varken ümit vardır.
- Hayat varken umut var.

- Enquanto houver vida, haverá esperança.
- Enquanto há vida, há esperança.

Fakat dolunay varken bile... ...talih birden dönebilir.

Mas, mesmo sob a lua cheia, a sorte pode mudar rapidamente.

Yani aslında korona gibi bir problem varken

então quando existe um problema como a corona

Fırsatımız varken Tom'u ziyaret etmememiz ne kötü.

É uma pena que não tenhamos visitado Tom quando tivemos a oportunidade.

Uykun varken ders çalışmak bir zaman kaybıdır.

Estudar com sono é perda de tempo.

2013'te sadece 20 adet Taobao köyü varken

Havia apenas 20 aldeias em Taobao em 2013,

Avrupa da Amerika da o kadar virüs belası varken

Embora existam tantos vírus na Europa e na América

Gıda alerjiniz varken dışarıda yemek yemek zordur, değil mi?

Quando se tem alergia de comida, comer fora é difícil, né?

- Yaşam olduğu sürece umut da olacaktır.
- Hayat varken ümit vardır.

- Enquanto houver vida, haverá esperança.
- Enquanto há vida, há esperança.

- Ağzın doluyken konuşma.
- Yemek yerken konuşma.
- Ağzında yemek varken konuşma.
- Dolu ağızla konuşma.

- Não fale de boca cheia.
- Não fale com a boca cheia.