Translation of "Veren" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Veren" in a sentence and their portuguese translations:

Dehşet veren bir şeydi.

Isto era um objeto de terror.

Kararları veren kişi Tom'dur.

É o Tom quem toma as decisões.

Portekiz göç veren bir ülkedir.

Portugal é um país de emigração.

Tom'a lakabını veren kişi benim.

Fui eu quem deu ao Tom esse apelido.

Yani aslında kutba ismini veren şey

Então, o que realmente dá nome ao pólo

Bu bileti Joe'ye veren Bay White'tı.

Foi o Sr. White que deu este ingresso a Joe.

Telefona cevap veren kadın Fransızca konuştu.

A mulher que atendeu o telefone falou em francês.

Tom'a o şapkayı veren adam benim.

Fui eu quem deu a Tom aquele chapéu.

Bana bu bisikleti veren kişi Tom'dur.

Foi Tom quem me deu esta bicicleta.

Fransızca ders veren kimseyi tanıyor musun?

Você conhece alguém que ensina francês?

Bana Mary'nin telefon numarasını veren Tom'dur.

Foi o Tom quem me deu o telefone da Mary.

Tom'un destek veren bir ailesi var.

Tom tem uma família solidária.

O, ısırdığında acı veren korkunç bir katil,

É um assassino perverso com um ferrar doloroso,

Tom'a o siyah gözü veren kişi benim.

Fui eu quem deixou o Tom com olho roxo.

Eğitim ve öğretime önem veren bir müdür yardımcısı

um gerente assistente que se preocupa com educação e treinamento

Köpeğin içeri girmesine izin veren kişi sen misin?

Foi você que deixou o cachorro entrar?

O eserlerin Türkiye'ye getirilmesinde büyük mücadele veren Uşak Müze Müdürü

Ele dá uma grande luta nas obras trazidas para a Turquia Diretor do Museu Usak

Dünya bir altın kuralı takip eder: Parayı veren düdüğü çalar.

O mundo segue uma regra de ouro: quem tem ouro faz as regras.

Ama ilaçlara zarar veren o değil. Bu muhtemelen bir maymunun işi.

Mas não foi a cobra que escavou os medicamentos, deve ter sido um macaco.

Pokémon Go gerçek dünyada Pokémonu yakalaman için izin veren bir uygulamadır.

Pokémon Go é um aplicativo que te permite capturar pokémons no mundo real.

- Çocukları inciten insanlar merhameti hak etmez.
- Çocuklara zarar veren insanlar merhameti hak etmiyor.

Quem machuca crianças não merece clemência.

Düştü. Ünlü Viking'e korkunç bir ölüm vermeye karar veren Hıristiyan kralı Ella tarafından esir alındı

Ele foi feito prisioneiro por seu rei cristão, Ella, que decidiu infligir uma morte terrível

BM'nin 2015 yılında yaptığı bir ankete göre Rusya, çok sayıda göçmen ve göç veren az sayıda ülkelerden biridir.

Segundo um levantamento feito pelas Nações Unidas em 2015, a Rússia é um dos poucos países que possui um grande número de imigrantes e de emigrantes.