Translation of "Yapmaktan" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Yapmaktan" in a sentence and their portuguese translations:

Tom yapmaktan hoşlanmadığın neyi yapmaktan hoşlanıyor.

- O que o Tom gosta de fazer que vocês não gostem?
- O que o Tom gosta de fazer que você não goste?

- Bunu yapmaktan bıktım.
- Onu yapmaktan gına geldi.

Estou cansado de fazer isso.

Hatalar yapmaktan korkma.

- Não tenha medo de errar.
- Não tenha medo de cometer erros.

Hata yapmaktan korkuyor.

Ele tem medo de cometer erros.

Hata yapmaktan hoşlanmam.

Não gosto de cometer erros.

Hatalar yapmaktan korkmayın.

- Não tenha medo de errar.
- Não tenha medo de cometer erros.

Yemek yapmaktan hoşlanmam.

Eu não gosto de cozinhar.

Bunu yapmaktan hoşlanmıyorum.

- Odeio fazer isso.
- Eu odeio fazer isso.

Yemek yapmaktan hoşlanırım.

- Eu gosto de cozinhar.
- Eu gosto de fazer comida.

Çeviri yapmaktan bıktım.

Estou cansado de ficar traduzindo.

Sörf yapmaktan hoşlanıyorum.

Eu gosto de surfar.

İlk hamleyi yapmaktan korkuyordum.

Eu estava com medo de fazer o primeiro movimento.

Öyle yapmaktan mutlu olurum.

Me alegraria fazer assim.

Derhal onu yapmaktan vazgeçmelisin.

- Você precisa parar de fazer isso agora.
- Vocês precisam parar de fazer isso agora.
- Precisas parar de fazer isso agora.

Tom yemek yapmaktan hoşlanır.

Tom gosta de cozinhar.

Annem egzersiz yapmaktan hoşlanmaz.

A mãe não gosta de fazer exercício físico.

Tom hata yapmaktan korkuyor.

Tom está com medo de cometer erros.

Onu yapmaktan zevk almıyorum.

Eu não gosto de fazer isso.

Tom hata yapmaktan hoşlanmaz.

- Tom não gosta de errar.
- Tom não gosta de cometer erros.

Kimse onu yapmaktan hoşlanmaz.

Ninguém gosta de fazer isso.

Bunu yapmaktan nefret ederdim.

- Eu não gostaria nada de fazer isso.
- Eu detestaria fazer isso.

Onu yapmaktan hoşnut değilim.

- Eu não gosto de fazer isso.
- Não gosto de fazer isso.

Tom onu yapmaktan korkuyor.

Tom tem medo de fazer isso.

Hangi işi yapmaktan hoşlanıyorsun?

Que trabalho você gostaria de fazer?

Tom bunu yapmaktan hoşlanacak.

- Tom vai gostar de fazer isso.
- O Tom vai gostar de fazer isso.

- İngilizce konuşurken hata yapmaktan korkmayın.
- İngilizce konuşurken hatalar yapmaktan korkma.

Não tenha medo de errar quando estiver falando inglês.

İngilizce konuşurken hata yapmaktan korkma.

Não tenha medo de cometer erros quando você fala inglês.

Kendinizi bir aptal yapmaktan vazgeçin.

Pare de se fazer de bobo.

Ne tür şeyler yapmaktan hoşlanıyorsun.

- Que tipo de coisa você gosta de fazer?
- Que tipo de coisas você gosta de fazer?
- Que espécie de coisas tu gostas de fazer?
- Que gênero de coisas vós gostais de fazer?
- Qual é a natureza das coisas que vocês gostam de fazer?
- Coisas de que tipo é que o senhor gosta de fazer?
- Coisas de que espécie a senhora gosta de fazer?
- Qual é o gênero das coisas que os senhores gostam de fazer?
- Coisas de que natureza é que as senhoras gostam de fazer?

Onu yapmaktan vazgeçmek zorunda kalacaksın.

Vocês vão ter que parar de fazer isso.

Bu tür hataları yapmaktan kaçınmalısın.

- Você tem que evitar cometer esse tipo de erro.
- Você tem de evitar cometer esse tipo de erro.

Boş zamanında ne yapmaktan hoşlanırsın?

O que você gosta de fazer no seu tempo livre?

Bunu yapmaktan zevk alacağımı sanmıyorum.

Eu não acho que gostaria de fazer isso.

Tom beni onu yapmaktan durduramaz.

Tom não pode me fazer parar de fazer aquilo.

İngilizce konuşurken hatalar yapmaktan korkma.

Não tenha medo de cometer erros quando você fala inglês.

Onu yapmaktan hoşlanıyorsun, değil mi?

Você gosta de fazer isso, não gosta?

Onu yapmaktan hiç bıkmıyor musun?

- Não se cansa de fazer isso?
- Você não se cansa de fazer isso?
- Vocês não se cansam de fazer isso?
- Não se cansam de fazer isso?

Tom'un kayak yapmaktan hoşlandığını sanmıyorum.

- Eu não acho que o Tom goste de esquiar.
- Não acho que o Tom goste de esquiar.

Bu şeyi yapmaktan nefret ediyorum.

- Eu odeio fazer essas coisas.
- Odeio fazer essas coisas.

Daha fazla yorum yapmaktan kaçın.

- Abstenha-se de fazer mais comentários.
- Abstenham-se de fazer outros comentários.

Herhangi bir eleştiri yapmaktan kaçınıyorum.

Abstenho-me de fazer qualquer crítica.

Tom gerçekten tercüme yapmaktan hoşlanmıyor.

Tom não gosta realmente de traduzir.

Tom öyle şeyler yapmaktan hoşlanıyor.

- Tom gosta de fazer coisas desse tipo.
- Tom gosta de fazer coisas assim.
- O Tom gosta de fazer coisas desse tipo.
- O Tom gosta de fazer coisas assim.

Sanırım onu yapmaktan keyif alacağım.

- Eu acho que vou gostar de fazer isso.
- Acho que vou gostar de fazer isso.

Sanırım onu tekrar yapmaktan hoşlanmazdım.

Eu acho que eu não curtiria fazer aquilo novamente.

Tom bunu yapmaktan artık korkmuyor.

- O Tom não está mais com medo de fazer isso.
- O Tom não tem mais medo de fazer isso.

Tom bunu yapmaktan kaçınmaya çalıştı.

O Tom tentou evitar fazer isso.

Bunu Tom'la yapmaktan zevk almıyorum.

- Eu não gosto de fazer isso com o Tom.
- Não gosto de fazer isso com o Tom.

Kendi üzerimize düşeni yapmaktan mutlu olacağız.

- Nós ficaremos felizes em fazer a nossa parte.
- Ficaremos felizes em fazer a nossa parte.

Her gün aynı şeyleri yapmaktan bıktım.

Estou cansado de fazer as mesmas coisas todos os dias.

Tom yapmaktan zevk aldığı şeyi yapıyor.

Tom está fazendo o que gosta de fazer.

Pisliklere bebek bakıcılığı yapmaktan bıkmadın mı?

Você não se aborrece em cuidar de bebês?

Savaş yapmak, barış yapmaktan daha kolaydır.

É mais fácil fazer guerra do que paz.

Tom çeviri yapmaktan yorgun olduğunu söylüyor.

Tom diz estar cansado de traduzir.

Tom'un onu yapmaktan hoşlandığını düşünüyor musun?

- Você acha que Tom gosta de fazer isso?
- Você acha que Tom gosta de fazer aquilo?

Bence Tom gerçekten onu yapmaktan hoşlanmadı.

Eu acho que o Tom não gostou muito de fazer isso.

Tanıdığım hiç kimse bunu yapmaktan hoşlanmaz.

Não conheço ninguém que goste de fazer isso.

Şimdiye kadar ilk kez çeviri yapmaktan bıktım.

É a primeira vez que eu me canso de traduzir.

Bunu yapmaktan pişman olacağın bir gün gelecek.

Virá um dia em que você se arrependerá de fazer isso.

Bir şeyi yıkmak, yapmaktan çok daha kolaydır.

Destruir coisas é muito mais fácil do que fazê-las.

- Ben hata yapmayı sevmiyorum.
- Hata yapmaktan hoşlanmam.

Não gosto de cometer erros.

Tom pişman olacağı bir şey yapmaktan korkuyordu.

- Tom estava com medo de fazer algo que fosse se arrepender.
- Tom estava com medo de fazer algo de que fosse se arrepender.

Hata yapmaktan korkan kişiler İngilizce konuşmada gelişme kaydedemez.

As pessoas que têm medo de cometer erros nunca farão progresso em conversação em inglês

Bunu yapmaktan nefret etmeme rağmen arabamı elden çıkardım.

Parti com meu carro velho, apesar de ter odiado fazer isso.

Tom ebebeynlerinin bakmadığı anlarda çoçuklara mimikler yapmaktan hoşlanıyor.

Tom gosta de fazer caretas para as crianças quando os pais não estão olhando.

- Beni bunu yapmaktan alıkoyamazsın.
- Bunu yapmama engel olamazsın.

- Você não pode me impedir de fazer isso.
- Vocês não podem me impedir de fazer isso.

Her gece yatmadan önce sıcak bir banyo yapmaktan hoşlanırım.

Eu gosto de tomar um banho quente toda noite antes de dormir.

İnsanların çoğu, hata yapmaktan çok, yaptıkları hatayla yüzleşmekten korkar.

A maioria das pessoas tem mais medo de assumir os erros que comete, do que de errar.

Büyük bir hata yapmaktan kaçınmak için daha dikkatli olmalısın.

Você deve ser mais cuidadoso para evitar cometer um erro grosseiro.

Güzel bir yürüyüş yapmaktan daha iyi bir şey yoktur.

Não há nada melhor do que fazer uma boa caminhada.

O, işi yapmaktan daha çok işi düşünerek zaman harcar.

Ela passa mais tempo pensando no trabalho do que fazendo-o.

Annemizin yemek artıklarıyla akşam yemeği yapmaktan başka seçeneği yoktu.

Nossa mãe não teve outra opção senão preparar o jantar com as sobras.

- Bunu yaptığına pişman mısın?
- Bunu yapmaktan pişmanlık duyuyor musun?

Você se arrepende de ter feito aquilo?

- Söylemek yapmaktan daha kolaydır.
- Söylemesi kolay, yapması zor.
- Dile kolay.

- É mais fácil dizer do que fazer.
- É mais fácil falar do que fazer.

Antrenman yapmaktan nefret ediyorum ama onun sağlık için yararlı olduğunu biliyorum.

Eu odeio malhar, mas sei que é bom para a saúde.