Translation of "Yerden" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Yerden" in a sentence and their portuguese translations:

Kalemi yerden al.

Pegue o lápis do chão.

Bıraktığımız yerden başlayalım.

Continuemos do ponto onde tínhamos parado.

Bu yerden bıktım.

- Eu estou cansado deste lugar.
- Eu estou cansada deste lugar.

Bu yerden çıkalım.

Vamos sair deste lugar.

- Bu yerden nefret ediyorum.
- Bu yerden nefret ediyorum!

Eu odeio este lugar.

Doğduğu yerden uzakta yaşıyor.

Ele vive longe da cidade natal.

Tom kitabı yerden aldı.

Tom pegou o livro do chão.

Tom saklandığı yerden çıktı.

- Tom saiu de seu esconderijo.
- Tom saiu do esconderijo dele.

İnsanlar her yerden geldi.

As pessoas vieram de todos os lugares.

Bir yerden başlamak zorundaydık.

Nós tivemos que começar em algum lugar.

- Çatı 3 farklı yerden sızdırıyor.
- Çatı 3 farklı yerden akıyor.

O telhado tem goteiras em três lugares diferentes.

Ateş olmayan yerden duman çıkmaz.

- Não tem fumaça sem fogo.
- Onde há fumaça há fogo.
- Onde se eleva fumaça aí se encontra fogo.
- Não existe fumaça sem fogo.
- Onde tem fumaça, tem fogo.
- Não há fumaça sem fogo.
- Não há fumo sem fogo.

Babam bana bu yerden bahsetti.

Meu pai me contou sobre este lugar.

Tom yerden bir iğne aldı.

O Tom apanhou uma agulha do chão.

Onun olduğu yerden uzakta değiliz.

Nós não estamos muito longe de onde aconteceu.

Tom yerden bir şey aldı.

Tom pegou algo do chão.

Orası, büyüdüğüm yerden uzak değil.

Não é longe de onde eu cresci.

Bu yerden her zaman nefret ettim.

Sempre odiei este lugar.

Ben şu kızı bir yerden tanıyorum.

Eu conheço aquela menina de algum lugar.

Sami'nin sağ kolu altı yerden kırıldı.

O braço direito de Sami foi quebrado em seis lugares.

Bir yerden sonra hammadde sıkıntısı çekmeye başlayacağız

Vamos começar a ter uma escassez de matérias-primas depois de algum lugar

Tom yerden bir şey almak için eğildi.

Tom se agachou para pegar algo do chão.

Tom'un ofisi yaşadığı yerden üç mil uzakta.

O escritório de Tom fica a três milhas de onde ele vive.

Bulunduğunuz yerden sayısız internet dersine başvurarak kendiniz yapabilirsiniz,

Você pode fazê-las consultando os inúmeros tutoriais da internet,

Suyla birlikte tarantulayı olduğu yerden çıkartmayı denememi seçtiniz demek?

Quer que eu use a água para tentar fazer a tarântula sair.

Diğer tarafa doğru giden su bir yerden sonra durup

a água indo para o outro lado para depois de algum lugar

- Sen de klostrofobik misin?
- Sen de kapalı yerden korkar mısın?

Você também é claustrofóbico?

Bir su kütlesi bir yerden başka bir yere doğru akın etti

um corpo de água reuniu-se de um lugar para outro

Ve o anda bir yerden bir ok uçarak gelir ve ona çarpar.

E naquele momento uma flecha vem voando do nada e o atinge.

Birazcık geçmişe gidip dedemize güzel bir yerden güzel bir arsa kapattırmak istemez misiniz?

Você não gostaria de passar um pouco de tempo e pedir ao nosso avô que feche um belo terreno de um lugar bonito?

Tom Boston'u şu ana kadar yaşadığı herhangi bir başka yerden daha çok seviyor.

O Tom gosta de Boston mais do que qualquer outro lugar em que tenha vivido.

- Kısa bir moladan sonra işine kaldığı yerden devam etti.
- Kısa bir moladan sonra çalışmasına devam etti.

Ele continuou com seu trabalho depois de um breve descanso.