Translation of "Çalışmamız" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Çalışmamız" in a sentence and their russian translations:

Birlikte çalışmamız gerek.

Нам нужно работать вместе.

Artık çalışmamız gerekiyor.

Сейчас нам надо работать.

Çalışmamız hemen hemen bitti.

- Наша работа почти сделана.
- Наша работа почти готова.

''sevmediğimiz birisiyle birlikte çalışmamız gerektiğinde,''

«Если нужно работать с коллегами, которых мы не любим»,

Inanılmaz fedakârlığımız ve ortak çalışmamız.

наш удивительный альтруизм и сотрудничество.

Şimdi, birlikte çalışmamız gereken zamandır.

Сейчас такое время, когда мы должны работать вместе.

Daha yoğun ve etkili çalışmamız gerekiyor.

Мы должны работать более интенсивно и эффективно.

Tom'a yardım etmeye çalışmamız gerektiğini biliyordum.

Я знал, что мы должны были постараться помочь Тому.

Biz hepimiz birlikte çalışmamız gerek. Aynı takımdayız.

Мы все должны работать вместе. Мы в одной команде.

Gitmemiz ve Tom'u bulmaya çalışmamız gerekiyor mu?

Должны ли мы пойти и попытаться найти Тома?

Afganistan'daki durum, Amerika'nın hedeflerini ve birlikte çalışmamız gerektiğini gösteriyor.

Положение в Афганистане показывает цели Америки и необходимость для нас работать вместе.

- Bir takım olarak çalışmamız gerekiyor.
- Bir takım olarak çalışmalıyız.

- Нам нужно действовать как команда.
- Нам нужно работать как команде.

Biz bir takımız, bireyler değil! Bir takım olarak çalışmamız gerekiyor.

Мы команда, а не одиночки! Мы должны действовать как команда.

Dünyayı daha iyi bir yer hâline getirmek için birlikte çalışmamız gerek.

Нам надо работать вместе, чтобы сделать мир лучше.

Bunun çözülebilecek bir sorun olup olmadığını bilmiyorum, fakat bu anlamaya çalışmamız gereken bir şey olabilir.

Я не знаю, решаема ли эта проблема, но может быть, нам стоит попытаться с ней разобраться.