Translation of "çıkarma" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "çıkarma" in a sentence and their russian translations:

- Ayakabbılarını çıkarma.
- Ayağını çıkarma.

- Не снимай обувь.
- Не снимайте обувь.
- Не разувайся.
- Не разувайтесь.

Ceketini çıkarma.

- Не снимай пальто.
- Не снимайте пальто.

Ayakkabıyı çıkarma

Не снимай обувь!

Ayakkabılarını çıkarma!

- Не снимай обувь!
- Не снимай ботинки!

Maskeni çıkarma.

- Не снимайте маску.
- Не снимай маску.

Ayakkabını çıkarma.

- Не снимай обувь.
- Не снимайте обувь.
- Не разувайся.
- Не разувайтесь.
- Не снимай ботинки.
- Не снимайте ботинки.

Adımı listenden çıkarma.

Не вычёркивай моё имя из своего списка.

Başını pencereden çıkarma.

Не высовывай голову из окна.

Pastayı fırından çıkarma zamanı.

- Пора вынимать пирог из духовки.
- Пора доставать пирог из духовки.

Çöpü çıkarma sırası sende.

Твоя очередь выносить мусор.

Çorba içerken ses çıkarma.

Не чавкай, когда ешь суп.

...güneşin sıcağının tadını çıkarma vakti.

...до того, как снова стемнеет.

Onun ses çıkarma şeklini seviyorum.

Мне нравится, как это звучит.

- Hap çıkarma.
- Burnunu karıştırmayı kes.

Перестань ковыряться в носу.

Ofiste onu bekleyen işten çıkarma bildirimi vardı.

В офисе её дожидалось уведомление об увольнении.

İç çamaşırını güvenilir bir bıçakla kesip çıkarma zamanı.

Пора снять трусы, используя нож.

- Benim yüzümü kara çıkarma.
- Beni hayal kırıklığına uğratma.

Не подведи меня.

Birkaç gün önce yaptığın gibi yüzümü kara çıkarma.

Не подведи меня, как ты сделал это недавно.

- Laternanın ses çıkarma biçiminden çok hoşlanıyorum.
- Laterna sesi çok hoşuma gidiyor.

Мне очень по душе звучание колёсной лиры.

- Sokağa çıkma yasağı olduğunu unutma, eğer cezalandırılmak istemiyorsan.
- Seni cezalandırmalarını istemiyorsan sokağa çıkma yasağını aklından çıkarma.

Не забывай про комендантский час, если не хочешь, чтобы тебя наказали.

Herkese aşkın dilinde konuş. Sesini yükseltme. Küfretme. Tatsızlık çıkarma. Gözyaşlarına sebep olma. Diğerlerini yatıştır ve iyilik göster.

Говори со всеми на языке любви. Не повышай голос. Не ругайся. Не поступай плохо. Не доводи никого до слёз. Успокаивай других и проявляй доброту.