Translation of "öğrendiğini" in Russian

0.028 sec.

Examples of using "öğrendiğini" in a sentence and their russian translations:

Dersini öğrendiğini umuyorum.

Я надеюсь, что ты усвоил урок.

Öğrendiğini bana söyle.

- Расскажи мне, что ты узнал.
- Расскажите мне, что вы узнали.
- Расскажи мне, что ты выяснил.
- Расскажите мне, что вы выяснили.

Ne öğrendiğini bilmek istiyorum.

Я действительно хочу знать, что ты узнал.

Okulda Fransızca öğrendiğini biliyorum.

- Мне известно, что ты изучаешь французский в школе.
- Я знаю, что ты учишь французский в школе.
- Я знаю, что вы учите французский в школе.

Tom'la Fransızca öğrendiğini duyuyorum.

- Я слышал, ты учишь французский с Томом.
- Я слышала, ты учишь французский с Томом.
- Я слышал, вы учите французский с Томом.
- Я слышала, вы учите французский с Томом.

Tom'un nasıl öğrendiğini bilmiyorum.

- Я не знаю, как Том узнал.
- Я не знаю, откуда Том узнал.

Neden İsveççe öğrendiğini bilmiyorum.

Не знаю, почему ты учишь шведский.

Tom'un ne öğrendiğini bilmiyorum.

- Я не знаю, что Том выяснил.
- Я не знал, что Том узнал.

Onların ne öğrendiğini biliyor musun?

Вы знаете, что они выяснили?

Değerli bir ders öğrendiğini düşünüyorum.

Думаю, ты усвоил ценный урок.

Tom'un araba sürmeyi öğrendiğini duydum.

Я слышал, что Том учится водить машину.

Tom'un nasıl öğrendiğini merak ediyorum.

Интересно, как Том узнал.

Tom çok şey öğrendiğini söylüyor.

- Том говорит, что многому научился.
- Том говорит, что многое узнал.

Niçin öğrendiğini bilen daha iyi öğrenir.

Тот, кто знает, зачем он учится, учится лучше.

Yeterince öğrendiğini düşünen hiçbir şey öğrenmedi.

Тот, кто считает, что выучил достаточно, не выучил ничего.

Tom'un Fransızcayı nasıl öğrendiğini merak ediyorum.

Интересно, как Том выучил французский.

Tom Mary'nin Fransızcayı nerede öğrendiğini merak ediyordu.

Тома интересовало, где Мэри выучила французский.

Tom'un yaptığınını nasıl öğrendiğini bana söyleyebilir misin?

- Ты можешь сказать мне, как ты узнал, что Том это сделал?
- Вы можете сказать мне, как вы узнали, что Том это сделал?

Tom'un yaptığını nasıl öğrendiğini bana söyleyebilir misin?

- Ты можешь сказать мне, как ты узнал, что Том сделал?
- Вы можете сказать мне, как вы узнали, что Том сделал?

Tom, Mary'nin araba sürmeyi nerede öğrendiğini bilmiyor.

Том не знает, где Мэри училась водить.

Tom'un onu yapmayı nerede öğrendiğini merak ediyorum.

Интересно, где Том этому научился.

Tom'un onu yapmayı nereden öğrendiğini merak ediyorum.

Интересно, где Том этому научился.

Ben çoğu kız ve kadının yapmayı öğrendiğini yaptım.

Я реагировала так, как учат многих девочек и женщин.

Tom Mary'nin Fransızcayı kimden öğrendiğini merak etmeye başladı.

Тому стало интересно, от кого Мэри научилась французскому.

- Tom acaba nerede Fransızca öğrendi?
- Tom'un nerede Fransızca öğrendiğini merak ediyorum.

- Мне интересно, где Том учил французский.
- Интересно, где Том учил французский.
- Интересно, где Том изучал французский.