Translation of "öğrendin" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "öğrendin" in a sentence and their russian translations:

Ne öğrendin?

- Чему ты научился?
- Что ты узнал?
- Чему вы научились?
- Что вы узнали?

Esperantoyu nasıl öğrendin?

- Как Вы учили эсперанто?
- Как ты выучила эсперанто?

Almancayı nasıl öğrendin?

Как ты выучил немецкий?

Neden Almanca öğrendin?

- Почему они учили немецкий?
- Почему вы учили немецкий?

Almancayı nerede öğrendin?

- Где ты учил немецкий?
- Где Вы учили немецкий?

Ne zaman öğrendin?

- Когда ты узнал?
- Когда вы узнали?
- Когда ты понял?
- Когда вы поняли?

Nerede karate öğrendin?

- Где ты научился карате?
- Где ты научилась карате?
- Где вы научились карате?

Sen nasıl öğrendin?

- Как ты узнал?
- Откуда ты узнал?
- Откуда вы узнали?

Fransızcayı nasıl öğrendin?

Как ты учил французский?

Fransızcayı kimden öğrendin?

У кого ты учился французскому?

Peki, ne öğrendin?

- Ну и что ты узнал?
- Ну и что вы узнали?
- Так что ты выяснил?
- Так что вы выяснили?
- Ну и что вы выяснили?
- Ну и что ты выяснил?

Onu nasıl öğrendin?

- Как ты это обнаружил?
- Как вы это обнаружили?
- Как ты это выяснил?
- Откуда ты узнал?
- Откуда вы узнали?

Fransızcayı nerede öğrendin?

А где вы учили французский язык?

Nerede yazmayı öğrendin?

Где ты научился писать?

Okumayı nerede öğrendin?

- Где ты научился читать?
- Где вы научились читать?

Bunu kimden öğrendin?

- От кого ты это узнал?
- У кого ты этому научился?
- От кого вы это узнали?
- У кого вы этому научились?

Repliklerini öğrendin mi?

- Ты выучил свои слова?
- Ты выучил свою роль?
- Вы выучили свои слова?
- Вы выучили свою роль?

"Ne öğrendin?" diye sordum

Я спросила у него: «Что ты узнал?»

Onu ondan öğrendin mi?

Вы узнали это от него?

Sen bunu nerede öğrendin?

- Где ты этому научился?
- Где вы этому научились?

- Ne öğrendin?
- Ne keşfettin?

- Что ты узнал?
- Что вы узнали?
- Что вы выяснили?
- Что ты выяснил?

Onu yapmayı nerede öğrendin?

- Где ты этому научился?
- Где ты этому научилась?

Bütün bunları nereden öğrendin?

Где ты это всё выучил?

Tom hakkında ne öğrendin?

Что ты узнал про Тома?

Bir şey öğrendin mi?

- Вы что-нибудь нашли?
- Ты что-нибудь нашел?
- Ты что-нибудь нашла?

Kaç yıl Fransızca öğrendin?

- Сколько лет ты учил французский?
- Сколько лет ты учила французский?
- Сколько лет вы учили французский?

Fransızca konuşmayı nerede öğrendin?

- Где ты научился говорить по-французски?
- Где ты научилась говорить по-французски?
- Где вы научились говорить по-французски?

Bugün okulda ne öğrendin?

Что ты выучил сегодня в школе?

Bunu yapmayı nerede öğrendin?

- Где ты этому научился?
- Где вы этому научились?
- Где ты научился это делать?

Bunu Tom'dan mı öğrendin?

Ты научился этому у Тома?

Ateş etmeyi nerede öğrendin?

- Где вы научились стрелять?
- Где ты научился стрелять?

Onu yapmayı nasıl öğrendin?

- Как ты этому научился?
- Как вы этому научились?
- Как ты научился это делать?
- Как вы научились это делать?

Sen nerede İtalyanca öğrendin?

Где ты выучил итальянский?

Lojban'ı hangi yöntemle öğrendin?

Каким способом ты выучил ложбан?

Nerede araba sürmeyi öğrendin?

- Где Вы научились водить?
- Где ты научился водить?

Hangi yabancı dilleri öğrendin?

- Какие иностранные языки ты изучал?
- Какие иностранные языки Вы изучали?

Keman çalmayı nasıl öğrendin?

Как вы научились играть на скрипке?

Bütün bunları nerede öğrendin?

- Где вы всему этому научились?
- Где ты всему этому научился?

Gerçeği ne zaman öğrendin?

- Когда ты узнал правду?
- Когда вы узнали правду?

Dans etmeyi nasıl öğrendin?

- Как ты научился танцевать?
- Как вы научились танцевать?

Nerede dans etmeyi öğrendin?

- Где ты научился танцевать?
- Где ты учился танцевать?
- Где вы научились танцевать?
- Где вы учились танцевать?

Nasıl yüzeceğini nasıl öğrendin?

- Когда ты научился плавать?
- Когда вы научились плавать?
- Когда ты научилась плавать?

Sanırım sen dersini öğrendin.

Думаю, ты выучил урок.

Böyle dans etmeyi nerede öğrendin?

- Где вы научились так танцевать?
- Где ты научился так танцевать?
- Где ты научилась так танцевать?

Bir çocukken yüzmeyi öğrendin mi?

Ты научился плавать, когда был ребёнком?

Bu yer hakkında nasıl öğrendin?

- Как ты узнал об этом месте?
- Как вы узнали об этом месте?

Onu kimin yaptığını öğrendin mi?

- Вы узнали, кто это сделал?
- Вы выяснили, кто это сделал?
- Ты выяснил, кто это сделал?
- Ты выяснила, кто это сделал?

Tom'un nerede olduğunu nasıl öğrendin?

- Как ты узнал, где Том?
- Как вы узнали, где Том?

Doğum günüm olduğunu nasıl öğrendin?

- Как ты узнал, что сегодня у меня день рождения?
- Как ты узнал, что у меня день рождения?
- Как вы узнали, что у меня день рождения?

Kardeşinin orada yaşadığını nasıl öğrendin?

Как ты узнал, что твой брат жил там?

Bu arada, hangi dili öğrendin?

- Кстати, какой язык ты учишь?
- Кстати, какой язык вы учите?

Onu nasıl yapacağını nerede öğrendin?

Где вы научились тому, как это сделать?

Alfabedeki tüm harfleri öğrendin mi?

Вы выучили все буквы алфавита?

Ne zaman araba sürmeyi öğrendin?

- Когда ты научился водить машину?
- Когда Вы научились водить?
- Когда Вы научились водить машину?
- Когда ты научился водить?

Böyle yemek pişirmeyi nerede öğrendin?

Где ты научился так готовить?

Onun hakkında ne zaman öğrendin?

- Когда ты об этом узнал?
- Когда вы об этом узнали?

Tom'un nerede yaşadığını nasıl öğrendin?

- Как вы узнали, где живёт Том?
- Как ты узнал, где живёт Том?

Bu balığı sevdiğimi nasıl öğrendin?

Как вы узнали, что мне нравится эта рыба?

Toplantının ne zaman başlayacağını öğrendin mi?

- Ты узнал, во сколько начинается собрание?
- Вы узнали, во сколько начинается собрание?

Böyle güzel Fransızca konuşmayı nasıl öğrendin?

- Как ты научился говорить по-французски так хорошо?
- Как ты научился так хорошо говорить на французском?

Bugün yeni bir şey öğrendin mi?

Ты узнал сегодня что-нибудь новое?

Şimdiye kadar Tom'la ilgili ne öğrendin?

- Что вы пока что узнали о Томе?
- Что ты пока что узнал о Томе?

Bisikletini çalanın Tom olduğunu nasıl öğrendin?

Как ты узнал, что это Том украл твой велосипед?

Çekçeyi bu kadar iyi nerede öğrendin?

- Где ты так хорошо выучил чешский язык?
- Где Вы так хорошо выучили чешский?

Böyle güzel dans etmeyi nerede öğrendin?

Где ты научился так хорошо танцевать?

Gizli Noelinin kim olduğunu öğrendin mi?

Ты узнал, кто был твоим секретным Сантой?

Çok iyi satranç oynamayı nasıl öğrendin?

Как ты научился так хорошо играть в шахматы?

Bu kadar iyi araba sürmeyi nerede öğrendin?

- Где ты так хорошо научился водить машину?
- Где Вы так хорошо научились водить машину?

Fransızcayı bu kadar iyi konuşmayı nereden öğrendin?

Где ты научился так хорошо говорить по-французски?

Tom'un onu yapmak istemediğini ne zaman öğrendin?

Когда ты узнал, что Том не хотел этого делать?

- Tom'un onu nasıl yapacağını bilmediğini ne zaman öğrendin?
- Sen ne zaman Tom'un onu nasıl yapacağını bilmediğini öğrendin?

- Когда ты узнал, что Том не знает, как это сделать?
- Когда ты узнала, что Том не знает, как это сделать?

- Ve onu kimden öğrendin?
- Ve onu kimden öğrendiniz?

- И от кого вы это узнали?
- И от кого ты это узнал?

- Bomba hakkında nasıl öğrendin?
- Bombadan nasıl haberin oldu?

- Как вы узнали о бомбе?
- Как ты узнал о бомбе?
- Как ты узнала о бомбе?

- Yüzmeyi ne zaman öğrendin?
- Ne zaman yüzmeyi öğrendiniz?

- Когда ты научился плавать?
- Когда вы научились плавать?
- Когда ты научилась плавать?

- Tatoeba projesini nasıl öğrendin?
- Tatoeba projesinden nasıl haberdar oldunuz?

- Откуда ты узнал о проекте Татоэба?
- Откуда вы узнали о проекте Татоэба?
- Как ты узнал о проекте Татоэба?
- Как вы узнали о проекте Татоэба?

Dün öğleden sonra burada ne olduğu hakkında nasıl öğrendin?

- Как ты узнал, что произошло здесь вчера днем?
- Как ты узнала, что произошло здесь вчера днем?