Translation of "öldüğünden" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "öldüğünden" in a sentence and their russian translations:

Tom öldüğünden beri Boston'da bulunmadım.

Я не была в Бостоне, с тех пор как умер Том.

Babam öldüğünden beri on yıl geçti.

Пять лет прошло с тех пор, как мой отец умер.

O öldüğünden beri üç yıl geçti.

Прошло три года с тех пор, как он умер.

O öldüğünden beri on yıl geçti.

Прошло десять лет с тех пор, как он умер.

O, kocası öldüğünden beri yalnız yaşıyor.

С тех пор как муж умер, она живёт одна.

Tom öldüğünden beri ne kadar oldu?

Сколько времени прошло с тех пор, как Том умер?

O öldüğünden beri, o teselli edilemez.

С тех пор, как он умер, она безутешна.

Karısı öldüğünden beri Tom yalnız yaşadı.

Том живёт один, с тех пор как его жена умерла.

Mary öldüğünden beri Tom yalnız yaşamaktadır.

Том живёт один, с тех пор как умерла Мэри.

Tom karısı öldüğünden beri yalnız yaşıyor.

- Том живёт один с тех пор, как умерла его жена.
- После смерти жены Том живёт один.

Karısı öldüğünden beri Tom çok yalnız.

Том очень одинок с тех пор, как умерла его жена.

Marilyn Monroe öldüğünden beri 33 yıl oldu.

- Мэрилин Монро умерла 33 года назад.
- Прошло 33 года с тех пор, как умерла Мэрилин Монро.

Arkadaşım öldüğünden beri sadece bir yıl geçti.

Прошел всего лишь год, с тех пор как умер мой друг.

Babam öldüğünden beri zaten on yıl oldu.

Уже прошло десять лет с тех пор, как отец умер.

Hiç kimse kaç kişi öldüğünden emin değildi.

Никто точно не знает, сколько человек погибло.

Janet öldüğünden beri kocası öfkeden deliye döndü.

После того как Жанет умерла, ее муж впал в глубокий ступор.

Babam öldüğünden bu yana 10 yıl geçti.

Прошло десять лет с тех пор, как умер мой отец.