Examples of using "özledik" in a sentence and their russian translations:
- Мы по тебе скучали.
- Мы по вам скучали.
- Нам тебя не хватало.
- Нам вас не хватало.
Мы по ним скучали.
Мы по нему скучали.
- Мы по тебе скучали.
- Мы по вам скучали.
- Нам тебя не хватало.
- Нам вас не хватало.
- Нам всем тебя не хватало.
- Мы все по тебе скучали.
- Мы все по вам скучали.
- Нам всем вас не хватало.
Мы все скучали по Тому.
- Мы все по ней скучали.
- Нам всем её не хватало.
- Мы все по ним скучали.
- Нам всем их не хватало.
- Мы очень скучали по тебе.
- Мы очень скучали по вам.
- Мы очень по тебе скучали.
- Мы очень по вам скучали.
Мы скучали по Тому.
- Мы тоже по тебе скучаем.
- Мы тоже по вам скучаем.
Мы скучаем по нашей дорогой бабушке.
- Мы так скучали по Тому.
- Нам так не хватало Тома.
С возвращением, Том. Мы по тебе скучали.
- С возвращением. Нам вас не хватало!
- С возвращением. Нам тебя не хватало!
- С возвращением. Мы по тебе скучали!
С возвращением. Нам тебя не хватало!