Examples of using "şımarık" in a sentence and their russian translations:
Том избалован.
Не люблю избалованных детей.
- Том выглядит бойко.
- У Тома задорный вид.
Том — избалованный ребёнок.
- Том ленивый и избалованный.
- Том ленивый и испорченный.
Он избалованный ребенок.
Блудный сын вернулся.
Том был избалованным ребёнком.
Том вёл себя как испорченный ребёнок.
Том молод, богат, испорчен и эгоцентричен.
- Прекрати вести себя как избалованный ребёнок.
- Хватит вести себя как избалованный ребёнок.
- Перестань вести себя как избалованный ребёнок.
- Перестаньте вести себя как избалованный ребёнок.
- Прекратите вести себя как избалованный ребёнок.
- Ты ведёшь себя как испорченный ребёнок.
- Вы ведёте себя как испорченный ребёнок.
Некоторые выдающиеся теннисисты ведут себя как избалованные дети.
Ты всё та же испорченная маленькая девочка, какой я знал тебя два года назад.