Translation of "Ağzında" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Ağzında" in a sentence and their russian translations:

Kopmuş kolunu, ağzında görebiliyordum.

Я ясно видел в ее пасти… …оторванное щупальце.

Ağzında yemek varken konuşma.

- Не разговаривай с полным ртом.
- Не говори с набитым ртом.

Sen yine ağzında geveliyorsun.

- Опять ты бормочешь.
- Ты опять бормочешь.

Ağzında bir pipoyla orada oturuyordu.

Он сидел там с трубкой во рту.

Eğer ağzında sakız varsa çıkar.

- Если у вас во рту жвачка, выплюньте её.
- Если у тебя во рту жвачка, выплюнь её.

Tom'un ağzında bir puro vardı.

У Тома во рту была сигара.

Ağzında bir boru ile konuştu.

Он говорил с трубкой во рту.

Sanırım Tom lafı ağzında geveliyor.

Я думаю, что Том ходит вокруг да около.

Köpeğin ağzında bir parça et vardı.

У собаки был кусок мяса во рту.

Ağzında sigarayla konuşmayı nasıl beceriyor anlamıyorum.

Не понимаю, как он может разговаривать, не вынимая сигарету изо рта.

O, ağzında gümüş bir kaşıkla doğmuş.

- Она родилась с серебряной ложкой во рту.
- Она родилась в богатой семье.

- Gerçekten çok boşboğazsın.
- Ağzında bakla ıslanmıyor.

- У тебя язык без костей.
- У Вас язык без костей.

- Lafı ağzında geveleme.
- Saçmalama.
- Bırak bu ayakları.

Хватит ходить вокруг да около.

- Bilirsin, ekmek aslanın ağzında.
- Bilirsin, para kolay kazanılmıyor.

Деньги не растут на деревьях, знаешь ли.

Tom sözlerini ağzında geveliyor. Sanırım o oldukça sarhoş.

Том проглатывает слова. Я думаю, что он весьма сильно пьян.

Lafı ağzında geveleme ve bize gerçekten ne düşündüğünü söyle.

- Перестань ходить вокруг да около и скажи, что ты думаешь на самом деле.
- Перестаньте ходить вокруг да около и скажите, что вы думаете на самом деле.

Kişisel deneyimlerimden, onunla tartışmanın ağzında kötü bir tat bırakacağını biliyorum.

Из личного опыта я знаю, что любая встреча с ним оставит у вас неприятный осадок.

- Genellikle kuduz köpeklerin ağzında köpük olur.
- Kuduz köpeklerin genellikle ağzı köpürür.

У бешеных собак обычно изо рта идет пена.

- Lafı ağzında geveleme.
- Bin dereden su getirme.
- Kırk dereden su getirme.

- Хватит ходить вокруг да около.
- Не ходи вокруг да около.
- Не ходите вокруг да около.

- Ağzın doluyken konuşma.
- Yemek yerken konuşma.
- Ağzında yemek varken konuşma.
- Dolu ağızla konuşma.

- Не разговаривай с набитым ртом.
- Не разговаривай с полным ртом.
- Не говори с набитым ртом.
- Не разговаривайте с полным ртом.