Translation of "Ada" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Ada" in a sentence and their russian translations:

117 Ada

117 островов

Ada batıyor.

Остров уходит под воду.

Küçük ada göründü.

- В поле зрения попал маленький остров.
- В поле зрения оказался небольшой остров.

Ada tamamen ıssızdı.

- Остров был совершенно пустынным.
- Остров был совершенно пустынный.

Ada batıyor mu?

Остров уходит под воду?

Küçük bir ada grubu.

между Россией и США.

Bu ada suda batmıyor

этот остров не тонет в воде

Uzakta bir ada gördük.

Мы увидели вдалеке остров.

Ada Japonya'nın güneyine doğrudur.

Остров расположен к югу от Японии.

Ada tayfun tarafından vuruldu.

- На остров обрушился тайфун.
- По острову ударил тайфун.

Ada yıl boyunca ılıktır.

На острове тепло круглый год.

Ada ulaşılması çok kolaydır.

До острова очень легко добраться.

Ada kim tarafından keşfedildi?

Кем был открыт остров?

Bu ada Japonya'nın güneyinde.

Этот остров находится на юге Японии.

O bir ada değil.

Это не остров.

İtalya bir ada değildir.

Италия не является островом.

Japonya bir ada ülkesidir.

- Япония - это островное государство.
- Япония является островным государством.
- Япония - островное государство.

Ada takımları Ali'nin peşinde.

- Английские клубы хотят заполучить Али.
- Английские клубы в погоне за Али.

- Gökyüzünden bakınca ada çok güzeldi.
- Gökyüzünden bakıldığında ada çok güzeldi.

Если смотреть сверху, остров очень красивый.

- Ada Japonya'nın batısında yer alır.
- Ada Japonya'nın batısına doğru uzanır.

- Остров расположен к западу от Японии.
- Остров располагается к западу от Японии.

- Yunanistan'da bir sürü ada vardır.
- Yunanistan'da çok sayıda ada vardır.

- В Греции есть много островов.
- В Греции много островов.

Ada çocuklar için bir cennet.

Этот остров - рай для детей.

Ada halkı bizden yardım istedi.

Люди на острове просят нас о помощи.

Kral ada üzerinde hüküm sürdü.

Король повелевал на острове.

Japonya ve İngiltere ada ülkeleridir.

Япония и Британия являются островными государствами.

O, ıssız ada keşfetmek istiyor.

Он хочет исследовать необитаемый остров.

Hiçbir insan bir ada değildir.

Один в поле не воин.

Bu gerçekten bir ada değil.

На самом деле это не остров.

Uçaktan bakıldığında, ada çok güzel görünüyor.

При взгляде с самолёта остров выглядит очень красиво.

Ada kıyıdan yaklaşık iki mil uzaklıktadır.

Остров находится приблизительно в двух милях от берега.

Kiliseler tüm ada üzerine inşa edilmiştir.

По всему острову были возведены церкви.

Bu ada çocuklar için bir cennet.

Этот остров - рай для детей.

Bu ada 19.yüzyılda Fransa'ya aitti.

Этот остров в девятнадцатом веке принадлежал Франции.

Ada kış boyunca buzla ve karla kaplıdır.

Зимой остров покрыт льдом и снегом.

O ada bir zamanlar Fransa tarafından yönetildi.

Когда-то этот остров находился под управлением Франции.

Uzaktan, küçük ada bir kaplumbağa gibi görünüyordu.

Издалека островок походил на черепаху.

Bu ada Manhattan'dan altı kat daha büyüktür.

Этот остров в шесть раз больше Манхэттена.

Hatta kararlaştırılmış bir ada bile sahip olmasa da

и даже общепринятого названия,

Hawaii, Pasifik ortasında yalnız bir ada gibi görünüyor.

Гавайи выглядят одиноким островом посреди Тихого океана.

Borneo bir ada mı yoksa bir kıta mı?

Борнео - это остров или континент?

Uçaktan bakıldığında, ada büyük bir örümcek gibi görünüyor.

При взгляде с самолёта остров был похож на большого паука.

Tom bu ada hakkında pek çok şiir yazdı.

Том написал несколько поэм об этом острове.

Ada ihracatının %82'si, beşte dörtten fazlası, tarımsal ürünlerdir.

82% — то есть, более четырёх пятых — островного экспорта составляет сельскохозяйственная продукция.

Neden bu öküz arabasının üstünde bir ada turu yapmıyoruz?

Почему бы нам не прокатиться вокруг острова на этой запряженной волами повозке?

Okyanusta çoğu ada haritalanmış olmasına rağmen, okyanus tabanı genellikle bilinmemektedir.

Хотя большинство островов в океане были нанесены на карту, дно океана в основном остаётся неизвестным.

Rahipleri katlettikleri, hazineleri ve kutsal emanetleri çaldıkları Kutsal Ada olarak bilinen Lindisfarne'a

Они приземляются в Линдисфарне, известном как Святой остров, где они убивают монахов, крадут сокровища

- O ada tropikal bir iklime sahiptir.
- O adanın tropikal bir iklimi vardır.

На острове тропический климат.

Mossel Körfezi, Güney Afrika'daki bu ufacık ada 4.000 Güney Afrika kürklü fokuna ev sahipliği yapmaktadır.

Этот крошечный остров в заливе Мосселбай в ЮАР – обитель 4 000 морских котиков.

Japonya dört büyük ada ve 3.000'in üzerinde küçük adadan oluşur ve alan olarak hemen hemen Kaliforniya'ya eşittir.

Япония состоит из четырёх больших островов и более чем трех тысяч маленьких, что примерно равняется площади Калифорнии.

- Bu adada bir zamanlar yaşam olduğunu biliyoruz.
- Şunu biliyoruz ki, bu ada bir zamanlar mesken yeri olarak kullanılmıştır.

Мы знаем, что этот остров когда-то был обитаем.

"İstediğiniz tüm toprakları alın " dedi Aborjin şefi. "Oh hayır," dedi İngiliz general, "Biz sadece bir ada alacağız" "Ve hangi adayı ?" diye sordu Aborjin şefi. "Sadece Avustralya" diye yanıtladı İngiliz general.

«Берите столько земли, сколько хотите», — сказал вождь аборигенов. — «О нет!» — сказал английский генерал, — мы оставим себе только остров». — «И какой остров?» — спросил вождь. — «Только остров под названием "Австралия"» — ответил английский генерал.