Translation of "Alabilirsin" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Alabilirsin" in a sentence and their russian translations:

İstediğini alabilirsin.

- Ты можешь взять всё, что угодно.
- Ты можешь взять всё, что тебе нравится.
- Ты можешь взять всё, что хочешь.

Kitabı alabilirsin.

Можешь взять книгу.

Onu alabilirsin.

- Можешь взять.
- Можете взять.
- Можешь съесть.
- Можете съесть.

Bunu alabilirsin.

- Можешь взять это.
- Можете взять это.

- Marketten ne alabilirsin?
- Marketten ne satın alabilirsin?

Что ты можешь купить на рынке?

Benimkini ödünç alabilirsin.

- Можешь одолжить мой.
- Можешь одолжить мою.
- Можешь одолжить мои.
- Можете одолжить мой.
- Можете одолжить мою.
- Можете одолжить мои.

İkisini de alabilirsin.

- Можешь взять обе.
- Можешь взять оба.
- Можете взять оба.
- Можете взять обе.

Biletleri nerede alabilirsin?

Где можно достать билет?

Onu kendin alabilirsin.

- Ты можешь сам это купить.
- Ты можешь сам его купить.

Kalemimi ödünç alabilirsin.

- Можешь взять мою ручку.
- Можете взять мою ручку.

Onu ücretsiz alabilirsin.

Вы можете получить это бесплатно.

Bir bankadan kredi alabilirsin.

- Вы можете получить кредит в банке.
- Ты можешь получить кредит в банке.
- Ты можешь взять кредит в банке.

Nerede kitaplar satın alabilirsin?

Где можно купить книги?

Bu saati ücretsiz alabilirsin.

Эти часы вы можете взять за так.

Onu ücretsiz olarak alabilirsin.

- Вы можете получить это бесплатно.
- Ты можешь получить это бесплатно.

Bardaklardan herhangi birini alabilirsin.

Ты можешь взять любой из стаканов.

- En azından duş almalıydın.
- Hiç olmazsa duş alabilirsin.
- Hiç değilse duş alabilirsin.
- En azından duş alabilirsin.

- Вы могли бы хотя бы принять душ.
- Ты мог бы хотя бы принять душ.

Eğer istiyorsan elbette onu alabilirsin.

- Конечно, можешь взять, если хочешь.
- Конечно, можешь взять его, если хочешь.
- Конечно, можешь взять это, если хочешь.
- Конечно, можешь взять её, если хочешь.

Onu herhangi bir kitapçıda alabilirsin.

- Можешь купить её в любом книжном магазине.
- Его можно купить в любом книжном магазине.
- Её можно купить в любом книжном магазине.
- Можешь купить его в любом книжном магазине.

Ben kanepede uyuyacağım. Yatağımı alabilirsin.

Я посплю на диване, а ты можешь расположиться на моей кровати.

En taze ekmeği nereden alabilirsin?

Где можно купить самого лучшего свежего хлеба?

Eğer istersen arabamı ödünç alabilirsin.

Если хочешь, я могу одолжить тебе свою машину.

İstediğin zaman arabamı ödünç alabilirsin.

Можешь брать мою машину в любое время.

İki kitaptan herhangi birini alabilirsin.

- Ты можешь взять любую из двух книг.
- Ты можешь взять одну из двух книг.

Mademki on sekiz yaşındasın, ehliyet alabilirsin.

Теперь, когда тебе восемнадцать, ты можешь получить водительские права.

Temiz tuttuğun sürece bu kitabı alabilirsin.

Можешь брать эту книгу всегда, покуда хранишь её в чистоте.

Sen onu yaklaşık bin yene alabilirsin.

- Вы можете купить это за тысячу иен или около того.
- Ты можешь приобрести это примерно за тысячу иен.

"Anne, ojeni ödünç alabilir miyim?" "Alabilirsin."

«Мам, можно мне взять твой лак?» — «Да, можно».

Bu işi bana danışmadan nasıl alabilirsin?

Как ты мог согласиться на эту работу, не посоветовавшись со мной?

- Bunun yarısını alabilirsin.
- Yarısı senin olabilr.

- Можешь взять половину.
- Можете взять половину.
- Можешь взять себе половину.
- Можете взять себе половину.

Ya büyük ya da küçük kutuyu alabilirsin.

- Ты можешь взять или большую коробку, или маленькую.
- Ты можешь взять или большой ящик, или маленький.

İstiyorsan o köpeği satın alabilirsin. O satılık.

Если хочешь, можешь купить эту собаку. Она продается.

Sende bu kitap yoksa onu satın alabilirsin.

- Если у тебя нет этой книги, ты можешь её купить.
- Если у вас нет этой книги, вы можете её купить.

O mağazadan kendine bir köpek satın alabilirsin.

Ты можешь купить себе собаку в том магазине.

İstediğin herhangi bir zaman arabamı ödünç alabilirsin.

Вы можете взять мою машину в любое время, когда хотите.

- Sen arabamı ödünç alabilirsin.
- Arabamı ödünç alabilirsiniz.

Можешь позаимствовать мою машину.

Dağın zirvesinden güzel bir deniz manzarası alabilirsin.

Вы можете получить замечательный вид на море с вершины горы.

Bugün bir tane fiyatına iki tane alabilirsin.

Сегодня вы можете получить два по цене одного.

Eğer gerçekten istiyorsan bana bir motosiklet alabilirsin.

- Если бы ты действительно хотел, ты бы мог купить мне мотоцикл.
- Если бы вы действительно хотели, вы бы могли купить мне мотоцикл.

Bütün bunların hepsini atmayı planlıyorum. İstediğini alabilirsin.

Я планирую всё это выбросить. Можешь брать всё, что тебе нравится.

Onu alabilirsin, ona gerçekten düşündüğün kadar çok ihtiyacım yok.

Можешь взять это, оно мне правда не так нужно, как ты думаешь.

- Geri kalanları alabilirsin.
- Geri kalan senin olabilir.
- Kalanları alabilirsiniz.

- Можете взять остальное.
- Можешь взять остальное.