Examples of using "Arkadaşlarına" in a sentence and their russian translations:
Он учит друзей английскому.
- Поздоровайся со своими друзьями.
- Передай привет друзьям.
и чаще рекомендовать нас друзьям,
Ты сообщил новости своим друзьям?
Он пишет одному из своих друзей.
Он щедр к своим друзьям.
Ты показываешь Татоэбу своим друзьям?
- Он выболтал её тайну своим друзьям.
- Он разболтал её тайну своим друзьям.
- Она помогла своим друзьям.
- Она помогала своим друзьям.
Том учит своих друзей французскому.
- Пожалуйста, расскажи об этом твоим друзьям.
- Пожалуйста, расскажи об этом своим друзьям.
- Пожалуйста, расскажите об этом своим друзьям.
- Ты должен помогать друзьям.
- Вы должны помогать друзьям.
Том попрощался с друзьями.
- Познакомь меня, пожалуйста, со своими новыми друзьями.
- Познакомьте меня, пожалуйста, со своими новыми друзьями.
- Представь меня, пожалуйста, своим новым друзьям.
- Представьте меня, пожалуйста, своим новым друзьям.
- Том представил Мэри всем своим друзьям.
- Том познакомил Мэри со всеми своими друзьями.
- Том познакомил меня со всеми своими друзьями.
- Том представил меня всем своим друзьям.
Том обратился к друзьям за помощью.
Она предала своих друзей в первый раз.
Том хотел помочь своим друзьям.
Том купил подарки всем своим друзьям.
Позже он направил e-mail своим коллегам.
- Она предала своих друзей из-за денег.
- Она предала своих друзей ради денег.
Том искал сочувствия у друзей.
- Расскажи об этом своим друзьям.
- Расскажите об этом своим друзьям.
Это показывает его преданность друзьям.
Том сказал своим друзьям, что никогда не ел мяса.
Мэри не спала всю ночь, обмениваясь эсэмэсками со своими друзьями.
Настоящий джентльмен не стал бы предавать своих друзей.
Кэндзи рассказал друзьям историю о своем путешествии в Индию.
Том и Мэри разослали приглашения на свадьбу всем своим друзьям.
- О человеке можно судить по его друзьям.
- Если хочешь узнать человека, посмотри на его друзей.
Ей пришлось старательно заниматься, чтобы нагнать её одноклассников.
способ привести этих людей в общество падает на нас, их друзей.
Том никому не доверяет: ни друзьям, ни жене, ни детям, ни даже себе самому.
Том никому не доверяет: ни друзьям, ни жене, ни детям, ни даже себе самому.