Translation of "Beden" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Beden" in a sentence and their russian translations:

- Beden dersinde sakatlandım.
- Beden eğitimi dersinde sakatlandım.

Я поранился во время физкультуры.

Beden ölçünüz nedir?

- Какой у тебя размер?
- Какой у Вас размер?

Dersimiz beden eğitimi.

У нас урок физкультуры.

Kaç beden giyiyorsun?

Какой у тебя размер?

Kaç beden giyiyorsunuz?

- Какой у тебя размер?
- Какой у вас размер?
- Ты какой размер носишь?

Beden dilleri şöyle diyor:

их язык тела говорит сам за себя:

Beden ölçünüzü biliyor musunuz?

- Вы знаете Ваш размер?
- Вы знаете, какой у Вас размер?
- Вы знаете свой размер?
- Ты знаешь свой размер?

Mary, büyük beden mankeni.

- Мэри - модель "plus-size".
- Мэри - нестандартная модель.

Hiçbir beden kusursuz değildir.

Ни одно тело не совершенно.

Bu beden bana uymuyor.

Этот размер мне не подходит.

Kıvrımlı modeller büyük beden terimini

Женщины с формами всё более решительно высказываются

Havaalanına tam beden tarayıcıları kuruldu.

Сканеры всего тела были установлены в аэропорту.

Tom bir beden eğitimi öğretmeni.

Том - учитель физкультуры.

Ruh isteklidir fakat beden güçsüzdür.

Дух бодр, плоть же немощна.

Uyku eksikliği beden için kötüdür.

- Недостаток сна вреден для организма.
- Недосып вреден для организма.

Güzelliğin beden ölçülerinin ötesinde olduğuna inanıyorum

Я верю, красота — это не только размер.

Ula illa ki bir beden alacakalar

они обязательно получат тело

Beden eğitimi gerekli bir ders mi?

Физическое воспитание является обязательным предметом?

Onun kaç beden giydiğinden emin değilim.

- Я не знаю точно, какой у неё размер.
- Я не уверен, какой у неё размер.
- Я не уверена, какой у неё размер.

Bu gömleklerin ikisi de aynı beden.

Обе эти рубашки одного размера.

Tom beden eğitimi öğretmeni olarak çalışıyor.

Том работает учителем физкультуры.

Beden eğitimi zorunlu bir konu mudur?

Физкультура - обязательный предмет?

Kitapsız bir oda, ruhsuz bir beden gibidir.

Комната без книг, как тело без души.

Gömleğin bir beden büyüğü var mı sizde?

Есть ли у вас рубашка на размер больше?

Ruh'ta aynı beden gibidir yani tedaviye ihtiyacı vardır

душа похожа на одно и то же тело, поэтому нуждается в лечении

Mary meditasyon yaparken bir beden dışı deneyim yaşadı.

Во время медитации Мэри испытала внетелесное переживание.

- Bu mükemmel bir beden ölçüsü.
- Bu mükemmel ölçüde.

Это идеальный размер.

- Altı numara eldiven giyerim.
- Altı beden eldiven giyiyorum.

Я ношу перчатки шестого размера.

Sahip olduğumuz beden ve akılla başa çıkmanın yollarını bulmalıyız.

справляться со своими телом и разумом как они есть.

Çakralar sürekli dönüyor. Eğer olmasalar, fiziksel beden mevcut olamazdı.

Все чакры находятся в постоянном вращении. Без этого физическое тело не смогло бы существовать.

- Akbabalar ölü beden üzerinde çember şeklinde hareket ettiler.
- Akbabalar leşin üzerinde daire çiziyordu.

Стервятники кружились над мёртвым телом.

Bu durumda ise zaman yolculuğuna sadece ruh çıkar diyebiliriz yani beden kalır ve ruh gider

В этом случае можно сказать, что только душа выходит в путешествие во времени, то есть тело остается, а душа уходит.