Translation of "Buyurdu" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Buyurdu" in a sentence and their russian translations:

Doktor yatakta kalmamı buyurdu.

Врач велел мне оставаться в постели.

O, ona odasını temizlemesini buyurdu.

Она сказала ему, чтобы он убрал в своей комнате.

- Böyle buyurdu Zerdüşt.
- Böyle konuştu Zerdüşt.

Так говорил Заратустра.

Tanrı, "Işık olsun" diye buyurdu ve ışık oldu.

И сказал Бог: «Да будет свет». И стал свет.

Tanrı, "Suların ortasında bir kubbe olsun, suları birbirinden ayırsın" diye buyurdu.

И сказал Бог: "Да будет твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды".

Tanrı, "Sular canlı yaratıklarla dolup taşsın, yeryüzünün üzerinde, gökte kuşlar uçuşsun" diye buyurdu.

И сказал Бог: "Да произведёт вода пресмыкающихся, душу живую. И птицы да полетят над землею, по тверди небесной".

Tanrı, "Göğün altındaki sular bir yere toplansın ve kuru toprak görünsün" diye buyurdu ve öyle oldu.

И сказал Бог: "Да соберется вода, которая под небом, в одно место, и да явится суша". И стало так.

Tanrı, "Yeryüzü türlü türlü canlı yaratıklar, evcil ve yabanıl hayvanlar, sürüngenler türetsin" diye buyurdu. Ve öyle oldu.

И сказал Бог: "Да произведет земля душу живую по роду её, скотов, и гадов, и зверей земных по роду их". И стало так.

Tanrı şöyle buyurdu: "Gökkubbede gündüzü geceden ayıracak, yeryüzünü aydınlatacak ışıklar olsun. Belirtileri, mevsimleri, günleri, yılları göstersin." Ve öyle oldu.

И сказал Элохим: "Да будут светила на тверди небесной для отделения дня от ночи, и для знамений, и времен, и дней, и годов. И да будут они светильниками на тверди небесной, чтобы светить на землю". И стало так.

Tanrı, "Yeryüzü bitkiler, tohum veren otlar ve türüne göre tohumu meyvesinde bulunan meyve ağaçları üretsin" diye buyurdu ve öyle oldu.

И сказал Бог: "Да произрастит земля зелень, траву, сеющую семя, дерево плодовитое, приносящее по роду своему плод, в котором семя его на земле". И стало так.

- İsa onlara şöyle buyurdu: “Dünyanın her yanına gidin, Müjde'yi bütün yaratılışa duyurun.
- Onlara şu yolda buyruk verdi: "Dünyanın dört bucağına gidin ve Sevinç Getirici Haber'i herkese yayın.

И сказал им: идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари.