Examples of using "Düşündüğün" in a sentence and their russian translations:
Это не то, что вы думаете!
Это не то, что ты думаешь.
- Это всё, о чём ты вообще думаешь.
- Это всё, о чём вы вообще думаете.
- Не так трудно, как вы думаете.
- Это не так трудно, как ты думаешь.
- Это будет не так весело, как вы думаете.
- Это будет не так весело, как ты думаешь.
- Мне всё равно, что ты думаешь.
- Мне неважно, что ты думаешь.
- Мне всё равно, что вы думаете.
- Мне всё равно, что Вы думаете.
Неважно, что ты думаешь.
- Всё не так, как вы думаете.
- Всё не так, как ты думаешь.
- Кому какое дело, что ты думаешь?
- Кому какое дело, что вы думаете?
Я не делал того, что ты думаешь.
- Ты действительно так думаешь?
- Вы действительно так думаете?
- Я не такой наивный, как ты думаешь.
- Я не такой наивный, как вы думаете.
Спасибо, что думаешь обо мне.
У меня не так много денег, как вы думаете.
- Делай то, что считаешь правильным.
- Делайте то, что считаете правильным.
- Я не такой глупый, как ты думаешь.
- Я не такая дура, как ты думаешь.
- Я не такой дурак, как ты думаешь.
- Я не такой дурак, как вы думаете.
- Я не такая дура, как вы думаете.
- Это не так просто, как ты думаешь.
- Это не так просто, как вы думаете.
- Мне плевать на то, что ты думаешь.
- Мне похуй, что ты думаешь.
- Думаешь, я это хочу услышать?
- Думаете, я это хочу услышать?
- Том не такой умный, как ты думаешь.
- Том не такой умный, как вы думаете.
- Да мне как-то всё равно, что вы думаете.
- Да мне как-то всё равно, что ты думаешь.
- Том не такой плохой, как вы думаете.
- Том не такой плохой, как ты думаешь.
- Ты так обо мне думаешь?
- Вы так обо мне думаете?
- Меня больше не волнует, что ты думаешь.
- Мне уже всё равно, что ты думаешь.
- Мне уже всё равно, что вы думаете.
- Меня уже не волнует, что ты думаешь.
- Меня уже не волнует, что вы думаете.
- Я не так богат, как ты думаешь.
- Я не так богат, как вы думаете.
- Я не такой умный, как ты думаешь.
- Я не такой умный, как вы думаете.
- Я не так умён, как ты думаешь.
- Я не так умён, как вы думаете.
- Том не такой плохой, как вы думаете.
- Том не такой плохой, как ты думаешь.
- Ты делаешь то, что считаешь правильным?
- Вы делаете то, что считаете правильным?
Пожалуйста, делай то, что считаешь нужным.
- Мне важно, что ты думаешь о Томе.
- Мне важно, что вы думаете о Томе.
У меня не так много денег, как ты думаешь.
Делай всё, что считаешь необходимым.
- Это может быть не так трудно, как ты думаешь.
- Это может быть не так трудно, как вы думаете.
- Это может быть не так тяжело, как ты думаешь.
- Это может быть не так тяжело, как вы думаете.
- Это будет не так трудно сделать, как ты думаешь.
- Это будет не так трудно сделать, как вы думаете.
Ты считаешь, мне есть дело до того, что ты обо мне думаешь?
Ты должен делать то, что считаешь правильным.
Том не так ленив, как ты думаешь.
Мы не настолько глупы, как вы думали, так?
- Том не такой сильный, как ты думаешь.
- Том не так силён, как ты думаешь.
- Не жди, что все будут думать так же, как ты.
- Не ждите, что все будут думать так же, как вы.
Вряд ли она столь глупа, как ты думаешь.
- Мне всё равно, что ты обо мне думаешь.
- Мне всё равно, что вы обо мне думаете.
- Я не так много зарабатываю, как ты думаешь.
- Я не так много зарабатываю, как вы думаете.
- Вряд ли Том так занят, как ты думаешь.
- Вряд ли Том так занят, как вы думаете.
- Это будет не так просто сделать, как ты думаешь.
- Это будет не так просто сделать, как вы думаете.
- У меня не такая высокая зарплата, как ты думаешь.
- У меня не такая высокая зарплата, как вы думаете.
Она не такой человек, как ты думаешь.
Том не тот, кто ты думаешь.
Это не то, что ты думаешь.
- У меня не так много денег, как вы думаете.
- У меня не так много денег, как ты думаешь.
Том не так хорошо знает французский, как ты думаешь.
Ты далеко не так забавен, как, похоже, думаешь.
- Ты только и думаешь, что о работе.
- Вы только и думаете, что о работе.
- Ты только о работе и думаешь.
- Вы только о работе и думаете.
Я сужу вас настолько, насколько вы, возможно, судите меня.
Можешь взять это, оно мне правда не так нужно, как ты думаешь.
Это не так уж трудно сделать, как ты думаешь.
Я не такой, как ты думаешь.
- Неважно, что ты думаешь.
- Не имеет значения, что ты думаешь.
ваши действия и чувства начнут помогать вам подготовиться к тому,
- Ты не так умён, как полагаешь.
- Ты не так умна, как ты думаешь.
- Ты не так умён, как тебе кажется.
- Никому нет дела до того, что ты думаешь.
- Никому нет дела до того, что вы думаете.
Пока вы рассуждаете за и против отношений, я не думаю, что вы считаете это любовью.