Translation of "Devletleri" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Devletleri" in a sentence and their russian translations:

Kürtlerin kendi devletleri yok.

У курдов нет собственного государства.

Amerika Birleşik Devletleri bir demokrasidir.

Соединённые Штаты - демократическая страна.

Amerika Birleşik Devletleri göçmenler ülkesidir.

Соединённые Штаты — страна иммигрантов.

Birleşmiş Milletler'in tüm üye devletleri bunların

Все страны-члены ООН определили эти цели

USA Amerika Birleşik Devletleri anlamına gelir.

Аббревиатура США означает Соединённые Штаты Америки.

Amerika Birleşik Devletleri Kuzey Yarım kürededir.

Соединённые Штаты находятся в Северном полушарии.

Tom bir Amerika Birleşik Devletleri vatandaşıdır.

Том - гражданин США.

Amerika Birleşik Devletleri demokratik bir ülkedir.

США — демократическая страна.

Amerika Birleşik Devletleri Julian Assange'ın iadesini istiyor.

США добиваются экстрадиции Джулиана Ассанжа.

Joe Biden Amerika Birleşik Devletleri başkan yardımcısıdır.

Джо Байден - вице-президент Соединённых Штатов.

Almanya, Amerika Birleşik Devletleri ile savaş istemiyordu.

Германия не хотела войны с Соединёнными Штатами.

Ben zaten Amerika Birleşik Devletleri ziyaret ettim.

- Я уже был в Америке.
- Я уже бывал в Америке.

Donald Trump, Amerika Birleşik Devletleri başkanı seçildi.

Дональд Трамп избран президентом США.

Amerika Birleşik Devletleri, güney sınırımızda toplama kampları düzenliyor.

Соединённые Штаты управляют конлагерями на нашей южной границе.

Amerika Birleşik Devletleri dünyanın en büyük peynir üreticisidir.

Соединённые Штаты - самый крупный в мире производитель сыра.

Kız kardeşim Londra'daki Amerika Birleşik Devletleri elçiliğinde çalışıyor.

Моя сестра работает в посольстве США в Лондоне.

Kız kardeşim Londra'da Amerika Birleşik Devletleri Büyükelçiliğinde çalışıyor.

Моя сестра работает в посольстве Соединенных Штатов в Лондоне.

Ağustos ayı sonlarında İtilâf Devletleri, Paris'i ele geçirdi.

В конце августа силы союзников захватили Париж.

Amerika Birleşik Devletleri dünyanın önde gelen pamuk ihracatçısıdır.

США — крупнейший в мире экспортёр хлопка.

Kato ona Amerika Birleşik Devletleri hakkında birçok soru sordu.

Като задал ему много вопросов о США.

Amerika Birleşik Devletleri ve Meksika arasında bir sınır vardır.

Между Америкой и Мексикой есть граница.

Amerika Birleşik Devletleri bir zamanlar İngiliz İmparatorluğu'nun bir parçasıydı.

Раньше США были частью Британской империи.

O ülke, Amerika Birleşik Devletleri ile diplomatik ilişkileri kesti.

Эта страна разорвала дипломатические отношения с Соединёнными Штатами.

- Amerika Birleşik Devletleri, Kanada ile komşudur.
- ABD, Kanada ile komşudur.

Соединённые Штаты граничат с Канадой.

Amerika Birleşik Devletleri dünya mahkum nüfusunun neredeyse dörtte birine sahip.

В тюрьмах США находится почти четверть всех заключённых мира.

Bir sonraki Amerika Birleşik Devletleri başkanlık seçimini kimin kazanacağını düşünüyorsun?

- Как вы думаете, кто выиграет следующие президентские выборы в США?
- Как ты думаешь, кто выиграет следующие президентские выборы в США?
- Кто, по-вашему, победит на следующих президентских выборах в США?
- Кто, по-твоему, победит на следующих президентских выборах в США?

Amerika Birleşik Devletleri Başkanı özgür basına karşı şiddeti teşvik ediyor.

Президент Соединенных Штатов подстрекает к насилию против свободной прессы.

Amerika Birleşik Devletleri ile Sovyetler Birliği arasındaki Soğuk Savaşın zirvesinde, Kozmonot

В разгар «холодной войны» между США и Советским Союзом космонавт

Sadece haftalar sonra, Amerika Birleşik Devletleri ilk astronotu Alan Shepherd'ı başlattı.

Всего несколько недель спустя Соединенные Штаты запустили своего первого астронавта Алана Шепарда.

Bu, Amerika Birleşik Devletleri etrafındaki gezimle ilgili iyi bir hatıra olacak.

Это будет хорошим сувениром с моей поездки по США.

Bu ev, Kanada ve Amerika Birleşik Devletleri arasındaki sınırda yer almaktadır.

Этот дом стоит прямо на границе между Канадой и США.

Dünyanın pamuğunun çoğu Çin, Hindistan, Amerika Birleşik Devletleri ve Pakistan'da yetiştirilir.

Большая часть мирового хлопка производится в Китае, Индии, США и Пакистане.

Hem Kanada hem de Meksika Amerika Birleşik Devletleri ile bir sınır paylaşıyor.

Канада и Мексика обе граничат с США.

Portekiz ile Amerika Birleşik Devletleri arasındaki bu ilişki bugün de devam etmektedir.

Эти отношения между Португалией и США поддерживаются по сей день.

Kennedy'nin kongrede konuştuğu gibi, Amerika Birleşik Devletleri sadece on beş dakikalık uzay uçuşu

Когда Кеннеди выступал перед конгрессом, у Соединенных Штатов было всего пятнадцать минут опыта

Avrupa ve Amerika Birleşik Devletleri arasındaki serbest ticaret anlaşması şu anda müzakere aşamasında.

Соглашение о свободной торговле между Европой и США находится на стадии переговоров.

Bir daha asla Amerika Birleşik Devletleri için özür dilemeyeceğim. Gerçeklerin ne olduğuyla ilgilenmiyorum.

Я никогда не буду извиняться за Соединённые Штаты Америки, и неважно, какие там факты.

Krizden sonra Amerika Birleşik Devletleri ekonomisi Avrupa ekonomisine göre çok daha hızlı toparlandı.

Экономика США после кризиса восстановилась намного быстрее, чем европейская.

1820 ile 1973 yılları arasında, Amerika Birleşik Devletleri 46 milyondan fazla göçmeni kabul etti.

Между 1820 и 1973 годами Соединённые Штаты приняли более 46 миллионов иммигрантов.

On sekizinci yüzyılın sonlarında, Amerikalı için bir pasaport genellikle Amerika Birleşik Devletleri Başkanı tarafından imzalanırdı.

В конце восемнадцатого века паспорта американцам обычно подписывались президентом США.

- 1860'ta Lincoln, Amerika Birleşik Devletleri başkanlığına seçildi.
- 1860'ta Lincoln, Birleşik Devletler başkanlığına seçildi.
- 1860'ta Lincoln, ABD başkanlığına seçildi.

В 1860 году Линкольн был избран президентом Соединенных Штатов Америки.

Amerika Birleşik Devletleri ve Çin gibi farklı dilleri olan iki güçlü devlet ilköğretim okullarında Esperanto deneysel öğretimi üzerinde anlaşmaya varsalardı ne olurdu?

Что произойдёт, если две могущественные нации с различными языками - например, США и Китай - договорятся, в экспериментальном порядке, о преподавании эсперанто в начальной школе?