Translation of "Diğeri" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Diğeri" in a sentence and their russian translations:

Diğeri nerede?

- Где другой?
- Где другая?

- Öbürü.
- Diğeri.

Это другой.

Diğeri nereye gitti?

- Куда другой пошёл?
- Куда другой поехал?
- Куда другая пошла?
- Куда другая поехала?

Diğeri saklanmayı reddediyor.

Другой отказывается прятаться.

Bu da bir diğeri.

Вот ещё одно.

Biri Japon diğeri İtalyan.

- Один японец, другой итальянец.
- Один - японец, другой - итальянец.

Biri yeni, diğeri eski.

Один новый, другой старый.

Bu gömlek değil, diğeri.

Не эта рубашка, другая.

O gömlek değil, diğeri.

Не та рубашка, а другая.

Biri yeni. Diğeri eski.

Один новый, другой старый.

Diğeri de St. Louis, Missouri'de.

второй в Сент-Луис, штат Миссури.

Biri kırmızı ve diğeri beyaz.

- Один красный, а другой белый.
- Одна красная, а другая белая.
- Одно красное, а другое белое.

Kedilerden biri siyah, diğeri kahverengi.

Один из котов чёрный, другой — коричневый.

Bir göz uyur, diğeri görür.

Одним глазом спит, другим видит.

Bir gün geçti. Sonra diğeri.

Прошел день. Потом другой.

Bir hayal sona ererken diğeri başlıyordu.

Там, где одна мечта закончилась, начиналась другая.

Kitaplardan biri Fransızca ve diğeri Almancadır.

Одна из книг на французском, а другая на немецком.

Bu kutu diğeri kadar iyi değil.

Эта коробка не такая большая, как та.

En dönüşümsel olan prensiplerden bir diğeri ise,

Второй принцип, один из самых преобразующих,

Biri siyah, diğeri beyaz iki kedi besler.

У него две кошки: одна чёрная, другая белая.

İki kızından biri Tokyo'da, diğeri Nara'da yaşıyor.

- У него одна дочь живёт в Токио, а вторая - в Наре.
- Одна из его двух дочерей живёт в Токио, а другая в Наре.

Biri İngilizce konuşur ve diğeri Japonca konuşur.

- Кто-то говорит по английски, кто-то по японски.
- Один говорит по-английски, а другой по-японски.

Ders iki bölümden oluşuyor; biri teorik, diğeri pratik.

Урок состоит из двух частей - одна теоретическая, другая практическая.

Bizim iki kedimiz var, biri beyaz, diğeri siyahtır.

- У нас две кошки: одна белая, а другая чёрная.
- У нас есть два кота: один белый, а другой чёрный.

Bir dergi erkekler için ve diğeri kızlar için.

Один журнал для мальчиков, а другой - для девочек.

Burada iki etek var. İlki uzun, diğeri kısa.

Вот две юбки. Одна длинная, другая короткая.

İki köpeğim var. Biri beyaz; diğeri ise siyah.

У меня есть две собаки. Одна белая, а вторая - черная.

- Biri diğeri kadar kötü.
- Al birini vur ötekine!

Один другого стоит.

Diğeri, bir bomba aldı ve kalabalık bir kafeye gitti.

Другая с бомбой в руках зашла в переполненное кафе.

Birisi iyi bir bankacı olurken diğeri mafya lideri olmuştu

один был хорошим банкиром, а другой стал лидером мафии

Diğeri ise çok karakteristik mizah duygusu, korkarım diyorum… bu

Другой - очень характерное чувство юмора, которое я называю, боюсь,… это

Bizim iki köpeğimiz var. Biri siyah ve diğeri beyaz.

У нас две собаки: одна чёрная, а другая белая.

Biri öğretmen, bir başkası doktor ve diğeri bir gazetecidir.

Один - учитель, другой - врач, а третий - журналист.

Telaffuzu zor olan iki dilden biri Arapça, diğeri Almancadır.

Одним из двух наиболее труднопроизносимых языков является арабский, другой - немецкий.

Onun biri uzun ve diğeri kısa iki kurşunkalemi vardır.

У него два карандаша: один длинный, а другой короткий.

Tom'un iki kedisi var. Birisi beyaz ve diğeri siyah.

У Тома две кошки. Одна белая, а другая чёрная.

Bizim iki kedimiz var - biri beyaz ve diğeri siyah.

У нас две кошки: одна белая, а другая чёрная.

Onun iki kedisi var. Biri beyaz ve diğeri siyah.

У неё две кошки. Одна белая, другая чёрная.

Tom'un kızlarından biri Boston'da yaşıyor, diğeri ise Chicago'da yaşıyor.

Одна из дочерей Тома живёт в Бостоне, а другая в Чикаго.

Tom'un iki erkek kardeşi var. Biri Boston'da diğeri Şikago'da yaşar.

У Тома два брата. Один живёт в Бостоне, а другой — в Чикаго.

Evimizde iki tane kedi var: biri beyaz ve diğeri siyah.

В нашем доме две кошки: одна белая, а другая чёрная.

Onun biri uzun ve diğeri biri kısa iki tane kurşunkalemi vardır.

У него два карандаша. Один длинный, а другой короткий.

Onun biri piyanist ve diğeri bir viyolacı olan iki kızı vardır.

У него две дочери - одна пианистка, а другая скрипачка.

Bir kitap ince ve diğeri kalın; kalın olan yaklaşık 200 sayfa.

Одна книга тонкая, а другая - толстая. В толстой книге около 200 страниц.

Bir oğlum ve bir kızım var. Biri New York'ta, diğeri Londra'da.

У меня есть сын и дочь. Один в Нью-Йорке, а другая в Лондоне.

Tom'un iki oğlu var. Biri bir doktor ve diğeri bir avukat.

У Тома два сына. Один врач, другой адвокат.

Biri o tarafa, diğeri o tarafa gidiyor, başka biri de o tarafa.

Одна ведёт туда, другая в ту сторону, другая вот так.

Bir kitap ince, diğeri ise kalın. Kalın olanının yaklaşık 200 sayfası var.

Одна книга тонкая. Другая толстая. В толстой примерно 200 страниц.

Güvercin ve deve kuşu her ikisi de kuştur; biri uçabilir ve diğeri uçamaz.

И голубь, и страус - птицы, но первая из них умеет летать, а вторая - нет.

- İki kedim var. Biri siyah, diğeri beyaz.
- Biri siyah, biri beyaz iki kedim var.

У меня есть две кошки. Одна черная, другая белая.

Onun için, Arhangelsk'in arktik iklimi yeryüzündeki cehennemdi, ama o bölgede büyüyen diğeri için Arhangelsk yeryüzündeki cennetti.

Для него арктический климат Архангельска был адом на земле, но для неё, выросшей в этом регионе, Архангельск был раем на земле.

Gerçek bir programcı yatmadan önce komodine iki bardak koyar: biri gece boyunca içmek için su dolu ve susamayacağı ihtimaline karşın diğeri boş.

Ложась спать, настоящий программист ставит на ночной столик два стакана: один с водой на случай, если ночью захочется пить, а другой пустой на случай, если не захочется.