Translation of "Dilin" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Dilin" in a sentence and their russian translations:

Kelime dilin temelidir.

Словарный запас — основа языка.

Gözde dilin hangisi?

- Какой у тебя любимый язык?
- Какой твой любимый язык?

Senin öncelikli dilin nedir?

Какой у вас любимый язык?

Her dilin özellikleri vardır.

У каждого языка свои особенности.

Bu dilin kullanıldığı ülkede yaşamamanızdır

что вы не живёте в стране, где говорят на этом языке,

Bu dilin doğal konuşanı olabilir

Это может быть носитель языка

şapşal dilin buna bağlı kalmaz.

что ваш глупый язык не может его описать.

Hangisi senin daha güçlü dilin?

Какой язык ты лучше знаешь?

İki dilin yeterli olmadığını düşünüyorum.

- Я думаю, что двух языков недостаточно.
- Я думаю, двух языков недостаточно.

Fransızca senin ana dilin mi?

- Французский - твой родной язык?
- Французский - Ваш родной язык?
- Французский - ваш родной язык?

İki dilin ortak çok yanı var.

У этих двух языков есть много общего.

Dilin siyah olursa, muhtemelen bir doktorla görüşmelisin.

Если ваш язык почернел, вам, вероятно, следует обратиться к врачу.

Esperanto öğrenen her kişi bu dilin başarısına katkıda bulunmaktadır.

Каждый изучающий эсперанто способствует успеху этого языка.

Her hafta dünyadaki bir yerde bir dilin tükendiği söyleniyor.

- Говорят, что каждую неделю где-то в мире исчезает язык.
- Говорят, каждую неделю где-то в мире исчезает один язык.

Bizim dilin söz varlığında başka dillerden alınan sözler çoktur.

В лексическом составе наших языков много слов, заимствованных из других языков.

Bir dilin uluslararası olabilmesi için öyle olduğunu söylemek yeterli değildir.

Чтобы язык был международным, недостаточно назвать его таковым.

Kendi ana dilinde doğal ses çıkarmak ve ana dilin olmayan bir dilde doğal olmayan ses çıkarmak çok kolaydır.

Очень легко говорить так, чтобы это звучало естественно на своём родном языке, и очень легко говорить неестественно на неродном для тебя языке.

Bir dil ne kadar çok ülkede konuşulursa, yerli konuşanı gibi ses çıkarmak o kadar daha az önemlidir, çünkü o dilin konuşanları değişik lehçeler duymaya alışkındır.

Чем в большем количестве стран используется тот или иной язык, тем менее важно иметь такое же произношение, как у его носителей, так как носители этого языка привыкли к звучанию различных акцентов.