Translation of "Durumdayım" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Durumdayım" in a sentence and their russian translations:

Zor durumdayım.

- У меня серьёзные проблемы.
- Я в беде.

Aşırı susuz durumdayım.

Я слишком обезвожен.

Ben aynı durumdayım.

- Я нахожусь в той же лодке.
- Я в такой же ситуации.
- Я в той же ситуации.

Ben zor durumdayım.

- Я влип.
- Я влипла.

Ben iyi durumdayım.

Я в хорошей форме.

Yardım edilemez durumdayım.

Мне уже не помочь.

Ben kötü durumdayım.

Я в плохой форме.

Bunu kendim yapabilecek durumdayım.

- Я прекрасно могу сделать это сам.
- Я прекрасно могу сделать это сама.

Senden daha iyi durumdayım.

Я в лучшей форме, чем ты.

Ben seninle aynı durumdayım.

- Мы с тобой в одной лодке.
- Мы с вами в одной лодке.

Duygusal anlamda tükenmiş durumdayım.

- Я эмоционально истощена.
- Я эмоционально истощён.

Ben hâlâ iyi durumdayım.

Я всё ещё в форме.

Bugün, oldukça iyi bir durumdayım.

Сейчас мои дела идут неплохо.

Ben hala oldukça iyi durumdayım.

Я всё ещё в довольно хорошей форме.

B.G.'den Birinci Helikopter'e: Kötü durumdayım.

Б.Г. вызывает вертолет: мне нехорошо.

B.G.'den Birinci Helikopter'e: Kötü durumdayım!

Б.Г. вызывает вертолет: мне нехорошо!

Buna kesinlikle kafayı takmış ve kendimi kaptırmış durumdayım.

и я абсолютно одержим и очарован этим.

- Ben şaşırdım ve hayal kırıklığına uğradım.
- Şaşkın ve hayal kırıklığına uğramış durumdayım.

Я удивлён и разочарован.