Translation of "Etrafa" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Etrafa" in a sentence and their russian translations:

Etrafa bakınacağım.

Я осмотрюсь по сторонам.

Etrafa bakmaya gidelim.

Пойдем осмотримся.

Tom dikkatle etrafa baktı.

Том тщательно огляделся по сторонам.

Etrafa bir göz at.

Оглянись вокруг.

Tom için etrafa bakındım.

Я разыскивал Тома.

Etrafa bir göz attım.

Я огляделся.

Senin hakkında etrafa sordum.

Я порасспрашивал о тебе.

Tom etrafa bakmaya başladı.

Том начал озираться.

Bir anda etrafa bakmayı bıraktım.

то перестал замечать вещи.

- Etrafıma bakınıyorum.
- Sadece etrafa bakınıyorum.

- Я просто осматриваюсь.
- Я просто приглядываюсь.

Etrafa bakındım fakat kimseyi görmedim.

Я огляделся по сторонам, но никого не увидел.

Tom telaş içinde etrafa bakındı.

Том лихорадочно огляделся.

Hayır, teşekkürler. Sadece etrafa bakınıyorum.

Нет, спасибо, я просто смотрю.

Ağır kokularını etrafa sürerek sınır belirliyorlar.

...помечают границы, втирая свой терпкий запах.

Etrafa baktım ama bir şey görmedim.

- Я посмотрел вокруг, но ничего не увидел.
- Я огляделся, но ничего не увидел.

Bir posta kutusu için etrafa bakındım.

Я осмотрелся в поисках почтового ящика.

Tom gözlerini açtı ve etrafa baktı.

Том открыл глаза и огляделся.

Etrafa iyi bir göz atmanı istiyorum.

- Я хочу, чтобы вы хорошенько осмотрелись.
- Я хочу, чтобы ты хорошенько осмотрелся.

Makyaj malzemesi parası bulamayınca etrafa yalvarır.

Не находя деньги на косметические принадлежности, она просит их у окружающих.

Ay'dan yansıyan morötesi ışığı absorbe edip florışı şeklinde etrafa yayıyorlar.

...поглощая ультрафиолетовый свет, отраженный луной, и излучая его в виде флуоресценцентного.

Etrafa baktım ve benimkinin yoldaki tek araba olduğunu fark ettim.

Я посмотрел вокруг и заметил, что я был единственной машиной на дороге.

Dünyanın İncilin söylediğinden çok daha yaşlı olduğunu düşünüyorum fakat aslında etrafa baktığımda o çok daha genç görünüyor!

Я думаю, что мир гораздо старше, чем нам говорит Библия, но честно, когда я смотрю по сторонам - он выглядит гораздо моложе!