Translation of "Güneşten" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Güneşten" in a sentence and their russian translations:

Güneşten hoşlanıyorum.

Я люблю солнце.

Gözlerim güneşten kamaştı.

Мои глаза ослеплены солнцем.

Güneşten nefret ediyorum.

Я ненавижу солнце.

Mars güneşten dördüncü gezegendir.

Марс - четвёртая планета от Солнца.

Venüs güneşten ikinci gezegendir.

Венера — вторая планета от Солнца.

Jüpiter güneşten beşinci gezegendir.

Юпитер - пятая планета от Солнца.

Satürn güneşten altıncı gezegendir.

Сатурн - шестая планета от Солнца.

Uranüs güneşten yedinci gezegendir.

Уран - седьмая планета от Солнца.

Neptün güneşten sekizinci gezegendir.

Нептун - восьмая планета от Солнца.

- Güneşi seviyorum.
- Güneşten hoşlanıyorum.

Я люблю солнце.

Dünya güneşten daha küçüktür.

- Земля меньше, чем Солнце.
- Земля меньше Солнца.

Güneşten uzaklaştıkça ise koma çöküyor

кома рушится, когда мы отдаляемся от солнца

Neptün güneşten en uzak gezegendir.

Нептун - самая удалённая от Солнца планета.

Dünya güneşten sonra üçüncü gezegendir.

Земля - третья планета от Солнца.

Güneş gözlükleri gözlerimizi güneşten korur.

Солнечные очки защищают наши глаза от солнца.

Artık yemek üretmek için güneşten faydalanamıyorlar.

Они не могут использовать солнце для синтеза пищи.

Güneşten dolayı oluşan gölgeyi görüyor musunuz?

Видите тень, создаваемую солнцем?

Yörünge ise kuyruklu yıldızı güneşten uzaklaştırıyor

орбита снимает комету с солнца

Evrende güneşten daha büyük yıldızlar var.

Во Вселенной много звёзд, которые больше, чем Солнце.

Işte bu güneşten gelen kozmik radyasyon yağmurlarını

вот дождь космического излучения, идущий от этого солнца

Komşunun oğlu beyin kanaması geçirmiş hep güneşten

сын соседа перенес кровоизлияние в мозг

Işığın güneşten dünyaya ulaşması ne kadar sürer?

Сколько времени требуется свету, чтобы преодолеть расстояние от Солнца до Земли?

Gözlerini güneşten korumak için koyu renk gözlük taktı.

- Она надела тёмные очки для защиты своих глаз от солнца.
- Она надела тёмные очки, чтоб защитить свои глаза от солнца.

Yapmak istediğimiz şey gölgelik bir yer bulup onları güneşten saklamak.

Нам нужно найти место, где есть тень, не на солнце.

Güneşten yaklaşık 2000 ile 1000 bin uzay birimi mesafe uzaklıkta

около 2000 до 1000 тысяч космических единиц от солнца

Güneşten gelen zararlı ışınları hey yıl %10 daha az süzüyor

Эй, вредь лучам солнца - год на 10% меньше

Bakın, şu çıkıntı yapan kayalığın altına sığınabiliriz. İhtiyacınız olan bu, sadece güneşten kaçıp gölgeye girmek.

Мы могли бы укрыться под этим маленьким скалистым выступом. И это все, что нужно, чтобы укрыться от солнца в тени.