Translation of "Girer" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Girer" in a sentence and their russian translations:

Birisi sunucuya girer girmez,

Как только кто-то залогинился на нашем сервере,

Döküntü girer, döküntü çıkar.

Что посеешь - то пожнёшь.

Yakalanırsak başımız belaya girer.

Мы попадём в беду, если нас поймают.

O bazen bunalıma girer.

На неё иногда находит депрессия.

Ailen anlarsa başın belaya girer.

У тебя будут проблемы, если твои родители об этом узнают.

Bunu yaparsam başım belaya girer.

У меня будут проблемы, если я это сделаю.

Odaya girer girmez sizi gördüm.

- Я увидел вас, как только вошёл в комнату.
- Я увидел вас, как только зашёл в комнату.

Pencereleri kapatmazsan sivrisinekler içeri girer.

- Если окна не закроешь, комары залетят.
- Если не закроете окна, комары залетят.
- Если не закроешь окна, комары налетят.
- Если не закроете окна, комары налетят.

Bir olayla ilgili beklentiye girer girmez,

Как только вы начинаете предвкушать какое-то событие,

Bu durumda paylaşma ekonomimiz devreye girer

Здесь всё сходится к экономике совместного пользования

Demir sodyum ile reaksiyona girer mi?

- Железо реагирует с натрием?
- Железо вступает в реакцию с натрием?

Bu anlaşma gece yarısı yürürlüğe girer.

Это соглашение вступает в силу в полночь.

O, odaya girer girmez Tom'u tanıdım.

Я узнал Тома сразу же, как только он вошёл в комнату.

Sana söylersem başım çok belaya girer.

Если я скажу вам, у меня будут большие проблемы.

Lütfen kasabaya girer girmez ziyaret edin.

Пожалуйста, навести меня, как только приедешь в город.

Tom yatağa girer girmez uykuya dalar.

Как только Том ложится в постель, он сразу засыпает.

Görüş kaybolunca... ...başka bir duyu devreye girer.

По мере того, как уходит зрение... ...вступает другое чувство.

Ben odaya girer girmez onlar konuşmaktan vazgeçtiler.

Они прекратили разговор сразу, как я вошёл в комнату.

Kaynak belirtilmeden alıntı kullanılırsa bu aşırmacılığa girer.

- Если источник не указан, то это не цитата, а плагиат.
- Без указания источника цитата - не цитата, а плагиат.

Ben girer girmez, o, odayı terk etti.

Он вышел из комнаты, как только я вошел в нее.

Tom, Mary odaya girer girmez Fransızcaya döndü.

Как только в комнату вошла Мэри, Том перешёл на французский язык.

Ben altmış yaşına girer girmez emekli olacağım.

Я выйду на пенсию, как только мне исполнится шестьдесят.

Adımına dikkat et yoksa başın belaya girer.

Смотри, куда ступаешь, или попадёшь в беду.

Yeni vergi sistemi gelecek yıl yürürlüğe girer.

Новая налоговая система вступит в силу в следующем году.

Tom coğrafya ve tarih derslerine de girer.

Том также преподаёт географию и историю.

Su buradayken bunu denersem başım büyük belaya girer.

Если я упаду в эти бурные воды, у меня будут неприятности.

Yeni öğretmen sınıfa girer girmez öğrenciler alkışlamaya başladı.

Как только новый учитель вошёл в класс, ученики зааплодировали.

Bir şirkete girer girmez istesen de istemesen de şirket için çalışmak zorundasın.

Поступив в компанию, ты должен работать на неё, хочешь ты этого или нет.

- Öğrenciler sorular sormaya başladığında sınıfa henüz girmiştim.
- Ben sınıfa girer girmez öğrenciler sorular sormaya başladılar.

- Как только я вошёл в аудиторию, студенты стали задавать вопросы.
- Как только я вошёл в класс, ученики стали задавать вопросы.

İngiliz, Belçikalı ve Hollandalı bir meyhaneye girer ve tezgahta otururlar. Barmen söyler, "Bir dakika bekleyin, bu bir şaka mı ne?"

Англичанин, бельгиец и голландец заходят в паб и садятся за стойку. Бармен: "Не понял, это что, анекдот?"