Translation of "Gitmişti" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Gitmişti" in a sentence and their russian translations:

Adrenalin gitmişti.

Выброс адреналина закончился.

Onlar gitmişti.

Они ушли.

İvme gitmişti.

Импульс пропал.

Hepsi gitmişti.

- Всё пропало.
- Всё исчезло.

Okula gitmişti.

Она ушла в школу.

O yatmaya gitmişti.

Она пошла спать.

O akşam konsere gitmişti.

В тот вечер она ушла на концерт.

Babam düşünceye dalıp gitmişti.

Мой отец глубоко задумался.

Kalktığımda Mike zaten gitmişti.

Когда я встал, Майк уже ушёл.

İstasyona vardığımda, tren çoktan gitmişti.

Приехав на вокзал, я обнаружил, что поезд уже ушёл.

Ben eve geldiğimde Tom gitmişti.

Когда я пришёл домой, Тома не было.

Ben gelinceye kadar o gitmişti.

Он ушёл до моего прихода.

Ben vardığımda, o çoktan gitmişti.

К тому времени как я приехал, он уже уехал.

Neredeyse herkes zaten eve gitmişti.

Почти все уже ушли домой.

Ben vardığımda o zaten gitmişti.

Она уже ушла, когда я прибыл.

On yıl önce oraya gitmişti.

Она уехала туда десять лет назад.

Tom gözlerini açtığında Mary gitmişti.

Когда Том открыл глаза, Мэри не было.

Onlar istasyona vardığında tren zaten gitmişti.

Когда они добрались до вокзала, поезд уже ушёл.

O, istasyona vardığında, tren çoktan gitmişti.

Когда он добрался до станции, поезд уже ушёл.

O, odasına döndüğünde elmas yüzük gitmişti.

Когда она вернулась в свою комнату, кольцо с бриллиантом исчезло.

Onlar İstasyona varmadan önce tren gitmişti.

Поезд ушёл до того, как они добрались до станции.

Tom'dan başka herkes zaten eve gitmişti.

Все, кроме Тома, уже ушли домой.

Ben istasyona vardığımda tren çoktan gitmişti.

- Поезд уже ушёл, когда я добрался до вокзала.
- Когда я прибыл на станцию, поезд уже ушёл.

Otobüs durağına vardığımda son otobüs zaten gitmişti.

Последний автобус уже ушел, когда я добрался до автобусной остановки.

Ben istasyona varmadan önce tren zaten gitmişti.

Поезд уже ушёл к тому времени, как я добрался до вокзала.

Karım giyinmeyi bitirinceye kadar otobüs zaten gitmişti.

Когда жена закончила собираться, автобус уже ушёл.

Tom etrafına baktı, ama Mary zaten gitmişti.

- Том огляделся, но Мэри уже не было.
- Том посмотрел вокруг, но Мэри уже ушла.

Tom, Mary'yi beklemekten bıkmış, o olmadan müzeye gitmişti.

Тому надоело ждать Мэри и он пошёл в музей без неё.

Dört gün içinde Napolyon Vilnius'a vardı, ama Barclay gitmişti.

Через четыре дня Наполеон достиг Вильно, но Барклай отступил.

Tom otobüs durağına gelmeden önce binmeyi planladığı otobüs zaten gitmişti.

К тому времени как Том добрался до автобусной остановки, автобус, на котором он собирался ехать, уже ушёл.

Daha iyi maaş ve daha iyi çalışma koşulları için temizlik emekçileri grevine barış içinde yardım etmek için oraya gitmişti.

Он пошёл туда, чтобы помочь мусорщикам мирно бастовать для повышения зарплаты и улучшения условий труда.