Translation of "Hakim" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Hakim" in a sentence and their russian translations:

Hakim nerede?

Где судья?

Kendine hakim ol.

Сохраняй спокойствие.

Hakim olmak istemezdim.

Я бы не хотел быть судьёй.

Kendimize hakim olalım.

Давайте соблюдать спокойствие.

Kediler dünyaya hakim.

Коты правят миром.

Papalığın Avrupa'ya hakim olduğu

Папство господствует в Европе

İngilizceye hakim olmak istiyorum.

Я бы хотел овладеть английским языком.

Bazen duygularıma hakim olamıyorum.

Иногда я не могу сдержать эмоций.

Tanıklar hakim karşısına çıktı.

Свидетели предстали перед судьёй.

''Çok kışkırtıcı, kendine hakim olamadı.''

«Ну хочется ему, вот он и делает».

O, Fransızcaya hakim olmaya çalıştı.

Он пытался овладеть французским.

Hakim Tom'u ölüm cezasına çarptırdı.

Судья приговорил Тома к смерти.

Hakim mahkeme kararını okumaya başladı.

Судья начал читать приговор.

- Kendine gel.
- Kendine hakim ol.

- Соберись!
- Возьми себя в руки.
- Соберись.

Bir hakim 500 dolar kefalet belirledi.

и судья назначил залог в 500 долларов.

hakim aleyhlerine karar vermiş olsa bile

постановлениями судьи,

Ayağa kalktığında "Hakim hanım, mahkemeye döndüm

Когда он подошёл, он сказал: «Судья, я вернулся,

"Hakim hanım benim suçum olduğunu anladım,

«Судья, я понял, что это была моя вина,

Oda, güzel bir göl manzarasına hakim.

Из комнаты открывается хороший вид на озеро.

- Kendinize hakim olun.
- Kendini dizginle biraz.

- Попридержи коней.
- Полегче на поворотах!

Hakim konuştuğunda, mahkeme salonundaki herkes dinler.

Когда судья говорит, все находящиеся в зале суда слушают.

Hakim juriden bir karara varmalarını istedi.

Судья попросил присяжных вынести приговор.

Hakim onu bir yıl hapis cezasına çarptırdı.

- Судья приговорил его к одному году тюрьмы.
- Судья приговорила его к одному году тюрьмы.

Hakim Tom'u üç yıl hapis cezasına çarptırdı.

Судья приговорил Тома к трём годам заключения.

- İnşallah sağduyu kazanır.
- İnşallah aklıselim hakim olur.

Будем надеяться, что здравый смысл возобладает.

Hakim Tom'u altı ay hapse mahkum etti.

Судья приговорил Тома к шести месяцам тюрьмы.

Gerçekten ne olduğunu görünce de gözyaşlarına hakim olamadı.

Но увидев, что происходило на самом деле, он разрыдался.

Eğer gayret etmezse, hiç kimse İngilizceye hakim olamaz.

Никто не может освоить английский язык, не прилагая никаких усилий.

Gerçek hakim ve kaymakam değildi sadece herkes öyle zannediyordu

это был не настоящий судья и не губернатор округа, просто все так думали

Ama yinede evin içerisinde kadın biraz daha hakim konuya

Но все же, женщина в доме немного более доминирующая.

- Pekala, millet, kendinize hakim olun.
- Tamam arkadaşlar, sakin olun.

Так, всем спокойно!

Ama bir kaymakam ve bir hakim her şeyi nasıl değiştirmişti

но как губернатор района и судья изменили все

Yani aslında kısacası erkek kendine hakim olması gerekirken suç kadına yükleniyor

Короче говоря, в то время как мужчина должен доминировать над собой, преступление обременено женщиной.

- Yargıç Tom'a üç bin dolar para cezasına çarptırdı.
- Hakim Tom'u üç bin dolar para cezasına çarptırdı.

Судья оштрафовал Тома на три тысячи долларов.

- Sözlerine dikkat et, Tom.
- Ağzından çıkanlara dikkat et, Tom.
- Diline hakim ol, Tom.
- Laflarına dikkat et, Tom.

Следи за языком, Том.