Examples of using "Ince" in a sentence and their russian translations:
Том нарезал ломтиками головку лука.
Почисти и тонко нарежь хрен.
Она поразительно тонкая
Это сделано из тонкого хлопка.
- Том не худощавый.
- Том не худой.
Моросил мелкий дождик.
Стены очень тонкие.
Разница была неуловима.
Я наслаждался остроумием Тома.
- Это очень тонкая книга.
- Эта книга очень тонкая.
У меня в комнате стены слишком тонкие.
Она стройная и сексуальная.
Я восхищаюсь его остроумием.
Эта тонкая книга моя.
У Тома тонкие губы.
Мария высокая и стройная.
он приведёт к небольшому сдвигу.
Мэри высокая и стройная.
Краткость — сестра таланта.
Мой новый телефон тоньше, чем мой старый.
Мне нужно легкое пальто.
Я не такая стройная, как моя старшая сестра.
Она была высокой и стройной блондинкой.
Мэри была женщиной неброской красоты.
Перемелите этот кофе очень мелко.
Тонкая кишка состоит из трёх частей.
У неё тонкая талия.
Это платье изготовлено из тонкой ткани.
Лёд слишком тонкий, чтобы кататься на нём.
- Порежь мясо тонкими кусочками.
- Порежь мясо тонкими ломтиками.
- Разрежь мясо на тонкие ломтики.
- Нарежьте огурцы как можно тоньше.
- Нарежь огурцы как можно тоньше.
- Ты тщательно выполняешь работу.
- Ты всё делаешь на совесть.
У Марса очень разреженная атмосфера.
Мне нужен паяльник с тонким жалом.
и точной настройки наших чипов,
Это тонкая грань.
Давайте углубимся в детали
- Лёд слишком тонкий, чтобы выдержать твой вес.
- Лёд слишком тонкий, чтобы выдержать ваш вес.
Марс - это большая скала с тонкой атмосферой.
Молодым девушкам очень хочется быть стройными.
- Ты ходишь по очень тонкому льду.
- Вы ходите по очень тонкому льду.
У Меркурия очень тонкая атмосфера.
- Я не худой.
- Я не худая.
Примерь эту рубашку. Она сделана из превосходного хлопка.
Лёд такой тонкий, что не выдержит твоего веса.
Кислород легче проникает через тонкую мембрану,
Холод просачивается через тонкую влажную кожу лягушки.
Этот незначительный сдвиг может иметь огромные последствия.
Тон голоса может указывать на гнев и иронию.
Здесь есть тонкое различие между двумя словами.
- Лёд слишком тонкий, чтобы выдержать твой вес.
- Лёд слишком тонкий, чтобы выдержать ваш вес.
- Этот лёд слишком тонкий, чтобы выдержать твой вес.
- Этот лёд слишком тонкий, чтобы выдержать ваш вес.
Нет нужды проводить такие тонкие различия.
- Давай не будем спорить из-за пустяка.
- Давай не будем вдаваться в тонкости.
Экзоскелет скорпионов покрыт тонким слоем,
Экзоскелет скорпионов покрыт тонким слоем,
вышивки внутри были покрыты тонкой штукатуркой
Когда царапали тонкие штукатурки, из золота появлялись великолепные артефакты.
Любовь и ненависть разделяет тонкая грань.
Мэри была высокой стройной молодой женщиной с тёмными волосами.
Между самоутверждением и агрессией очень тонкая грань.
Между храбростью и глупостью лежит очень тонкая грань.
Волшебник взмахнул волшебной палочкой и растворился в воздухе.
Мы идём по очень тонкому льду.
Почва — всего лишь тонкая ткань, покрывающая поверхность Земли,
Лёд на озере слишком тонок, чтобы выдержать твой вес.
- Полиция осмотрела тут каждый дюйм.
- Полиция осмотрела тут каждый уголок.
После захода солнца над полем появился призрачный туман.
Устроиться на самой тонкой ветви – лучший шанс пережить ночь.
Грань между уверенностью в себе и самоуверенностью зачастую бывает тонка.
- Он очень добрый.
- Он очень любезен.
Похоже, что ограбление банка было спланировано вплоть до мелочей.
Между минимизацией налоговых затрат и уклонением от уплаты налогов проходит тонкая грань.
Одна книга тонкая, а другая - толстая. В толстой книге около 200 страниц.
У Марса очень разреженная атмосфера, состоящая из углекислого газа, азота и аргона.
Волоконно-оптические кабели сделаны из крошечных стеклянных волокон, которые имеют толщину человеческого волоса.
- Ты занудствуешь.
- Ты занимаешься казуистикой.
- Ты слишком вдаёшься в подробности.
- Ты слишком в подробности вдаёшься.
- Ты проявляешь чрезмерный педантизм.
- Ты слишком придираешься.
- Ты докапываешься до мелочей.
- Ты придираешься по мелочам.
- Ты цепляешься к мелочам.
- Ты занимаешься крючкотворством.
- Ты зацикливаешься на деталях.
- Ты слишком скрупулёзный.
- Ты слишком дотошный.
- Ты слишком въедливый.
Но только так можно заметить едва уловимые отличия. И только так можно понять дикую природу.
Одна книга тонкая. Другая толстая. В толстой примерно 200 страниц.
- По-моему, ты слишком привередлив.
- По-моему, вы слишком привередливы.
- По-моему, ты слишком придирчив.
- По-моему, вы слишком придирчивы.
- По-моему, Вы слишком привередливы.
У Тома безупречный вкус.
- Я так высоко петь не могу.
- Я не могу так высоко петь.
И сказал: выйди и стань на горе пред лицом Господним, и вот, Господь пройдет, и большой и сильный ветер, раздирающий горы и сокрушающий скалы пред Господом, но не в ветре Господь; после ветра землетрясение, но не в землетрясении Господь; после землетрясения огонь, но не в огне Господь; после огня веяние тихого ветра.