Translation of "Iyileşti" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Iyileşti" in a sentence and their russian translations:

Tom iyileşti.

- Том выздоровел.
- Том отошёл.

Yara iyileşti.

Рана зажила.

Şartlar iyileşti.

- Ситуация улучшилась.
- Положение улучшилось.

Yaralarım iyileşti.

- Мои раны затянулись.
- Мои раны зажили.

- Tom yakında iyileşti.
- Tom kısa sürede iyileşti.

- Том вскоре поправился.
- Том быстро поправился.

O tekrar iyileşti.

Он поправился.

Hasta tamamen iyileşti.

Пациент полностью выздоровел.

Tom hızla iyileşti.

- Том быстро выздоровел.
- Том быстро поправился.

Tom tamamen iyileşti.

Том полностью восстановился.

Tom'un yaraları iyileşti.

- Том вылечился от ран.
- Том поправился от ран.

Tom'un durumu iyileşti.

Состояние Тома улучшилось.

Çocuk bir mucizeyle iyileşti.

Ребёнок чудом выздоровел.

- Çabuk toparlandı.
- Hızla iyileşti.

Он быстро выздоровел.

Neyse ki, Tom iyileşti.

- К счастью, Том поправился.
- К счастью, Том выздоровел.

O, yavaş yavaş iyileşti.

Мало-помалу он восстановился.

Tom JavaScript programlamada iyileşti.

Том научился хорошо программировать на JavaScript.

Bir süre sonra, o iyileşti.

Мгновение спустя он пришёл в себя.

Tom beklediğimizden daha hızlı iyileşti.

Том восстановился быстрее, чем мы ожидали.

Bence Fransızcanız çok daha iyileşti.

Думаю, твой французский стал гораздо лучше.

Tom tamamen iyileşti ve işe geri gidebilir.

Он полностью восстановился и может вернуться к работе.

Tom tamamen iyileşti ve işe geri dönebilir.

Том полностью выздоровел и может снова пойти на работу.

O, hasta hissediyordu fakat kısa sürede iyileşti.

- Она заболела, но вскоре поправилась.
- Она заболела, но быстро поправилась.

O tamamen iyileşti ve şimdi tekrar çalışabilir.

Он полностью восстановился и теперь в состоянии работать снова.

Bir gün daha geçti ve hussar tamamen iyileşti.

Прошёл ещё день, и гусар совсем оправился.